Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établissements de soins de longue » (Néerlandais → Français) :

3 Le nombre d’infirmières en exercice ; les coûts supplémentaires liées à la maladie chez les patients chroniques ; les prescriptions conformes aux guides de bonne pratique clinique ; le dépistage du cancer colorectal ; les dents cariées, manquantes ou obturées à l’âge de 12 ans ; le dépistage cardiovasculaire chez les personnes âgées de 45 à 75 ans ; le taux de survie à 5 ans après un diagnostic de cancer (du sein, du côlon, du col de l’utérus) ; la mortalité prématurée ; l’incidence des escarres dans les établissements de soins de longue durée et au sein de la population à risque.

3 Het aantal praktiserende verpleegkundigen; bijkomende ziektegerelateerde kosten voor chronisch zieken; voorschriften in overeenstemming met de richtlijnen; screening voor colorectale kanker; cariës, tandverlies en tandvullingen op de leeftijd van 12 jaar; cardiovasculaire screening bij personen tussen 45-75 jaar; 5-jaars overlevingspercentage (borst, colon, baarmoederhals); vroegtijdig overlijden, incidentie van doorligwonden in residentiële zorg en bij risicopersonen.


Accessibilité des soins de longue durée Le nombre de lits dans les établissements de soins résidentiels n’a pas évolué au cours de la dernière décennie, avec 70 lits par 1.000 personnes âgées de 65 ans ou plus.

Toegankelijkheid van zorg op lange termijn Het aantal bedden in residentiële zorgfaciliteiten is constant gebleven tijdens de laatste tien jaar (nl. 70 bedden per 1.000 personen van 65 jaar en ouder).


De nouveaux indicateurs ont été ajoutés à l’éventail dans le domaine de la santé mentale, des soins aux personnes âgées, de la continuité des soins et, dans une moindre mesure, dans les soins aux personnes en fin de vie, les soins de longue durée, la centralité du patient et la promotion de la santé.

Indicatoren werden toegevoegd op het vlak van geestelijke gezondheidszorg, zorg voor ouderen, zorgcontinuïteit, en in mindere mate, palliatieve zorg, zorg op lange termijn, patiëntgerichtheid en gezondheidspromotie.


Étoffer ce jeu d’indicateurs en y intégrant des indicateurs portant sur les domaines suivants : la promotion de la santé, la médecine générale, la santé mentale, les soins de longue durée, les soins aux personnes en fin de vie ; ajouter des indicateurs portant sur la centralité du patient et sur la continuité des soins (deux sousdimensions de la qualité) ; proposer des indicateurs permettant de mesurer l’équité du système de santé.

De kernset uitbreiden met indicatoren uit volgende domeinen: gezondheidspromotie, huisartsgeneeskunde, geestelijke gezondheidszorg, zorg op lange termijn, palliatieve zorg; indicatoren toevoegen inzake patiëntgerichtheid en zorgcontinuïteit (twee subdimensies van kwaliteit), en tot slot indicatoren voorstellen inzake billijkheid in het gezondheidssysteem;


Treize des septante-quatre indicateurs évaluent l’accessibilité du système de santé. Ils sont regroupés par thèmes : disponibilité des soignants, accessibilité financière, couverture des mesures préventives, accessibilité aux soins de longue durée et moment de début des soins palliatifs en fin de vie.

Dertien van de 74 indicatoren beoordelen de toegankelijkheid van het gezondheidssysteem en zijn gegroepeerd in verschillende thema’s: beschikbaar personeel in gezondheidszorg, financiële toegankelijkheid, dekkingsgraad van preventieve maatregelen, toegankelijkheid van residentiële zorg voor ouderen, beschikbaarheid van mantelzorgers voor ouderen en tijdigheid van palliatieve zorg op het einde van het leven.


l’INAMI a produit en pièce 17 de son dossier une liste des centres de rééducation fonctionnelle existant en Belgique, où Mlle P. L. aurait pu séjourner en tenant compte de sa situation médicale et de ses antécédents au moment où l’autorisation a été sollicitée, et répondant au programme de rééducation prescrit, soit une hospitalisation dans un environnement fermé et spécialisé et une combinaison tant de désintoxication, sevrage et psychothérapie que d’une réintégration sociale; la plupart des établissements mentionnés dans cette liste étaient géographiquement éloignés du milieu de vie de Mlle P.L., ce qui était souhaité par le prescript ...[+++]

l’INAMI a produit en pièce 17 de son dossier une liste des centres de rééducation fonctionnelle existant en Belgique, où Mlle P.L. aurait pu séjourner en tenant compte de sa situation médicale et de ses antécédents au moment où l’autorisation a été sollicitée, et répondant au programme de rééducation prescrit, soit une hospitalisation dans un environnement fermé et spécialisé et une combinaison tant de désintoxication, sevrage et psychothérapie que d’une réintégration sociale; la plupart des établissements mentionnés dans cette liste étaient géographiquement éloignés du milieu de vie de Mlle P.L., ce qui était souhaité par le prescripte ...[+++]


Les soignants informels, qui sont définis comme “les personnes assistant les personnes âgées dans leurs activités courantes de la vie quotidienne (ACVQ) pendant au moins une heure par semaine”, représentent un maillon important des soins de longue durée (voir réf.

Mantelzorgers, gedefinieerd als personen die hulp bieden bij de basisactiviteiten van het dagelijkse leven (Activities of Daily Living - ADL) gedurende minstens een uur per week, zijn belangrijk onderdeel van de langetermijnszorgverlening (zie ref.


Suite à l’arrêté royal du 14 mars 2011 (Moniteur Belge du 28 mars 2011) modifiant l’article 21, §1 er , de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, la valeur relative de la prestation 532770-532781 est portée de K 32 à K 60 dans le tableau « K. Dermato-vénéréologie » (page 43).

Suite à l’arrêté royal du 30 août 2013 (Moniteur Belge du 24 septembre 2013) modifiant l’article 14, j), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les prestations 262570-262581 et 262592-262603 sont ajoutées. La valeur relative K 120 de la prestation 262113-262124 est remplacée par la valeur relative K 180 (page 30).


− Darbord JC. Guide pratique – Savoir et pratique infirmière “Désinfection et stérilisation dans les établissements de soins” 5ed: Masson; 2003.

− Darbord JC. Guide pratique – Savoir et pratique infirmière « Désinfection et stérilisation dans les établissements de soins » 5ed: Masson; 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'établissements de soins de longue' ->

Date index: 2023-11-29
w