Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "µmol l als referentiewaarden " (Nederlands → Frans) :

Er is geen directe correlatie tussen de plasmaconcentraties van valproïnezuur en de doeltreffendheid, maar gewoonlijk worden concentraties van de grootteorde van 340-700 µmol/l als referentiewaarden beschouwd.

Il n’y a aucune corrélation directe entre les taux plasmatiques d’acide valproïque et l’efficacité, mais on considère généralement que la fourchette de référence est de l’ordre de 340 à 700 µmol/l.


Binnen de referentiewaarden (340-700 µmol/l) is valproïnezuur vrij weinig toxisch.

Dans la fourchette posologique de référence (340-700 µmol/l), l’acide valproïque présente une toxicité relativement faible.


Hetzelfde geldt voor het horizontaal vlak door de antennes: de plaatsen moeten grafisch worden weergegeven waar de referentiewaarden worden bereikt voor de bevolking en voor de werknemers en de plaatsen waar deze minstens 1/10 en 1/100 van de referentiewaarden bereiken.

Ceci vaut également dans le plan horizontal de l’antenne : les endroits où les valeurs de référence sont atteintes pour la population et les travailleurs doivent être indiqués de manière graphique et les endroits où celles-ci atteignent au moins 1/10 et 1/100 des valeurs de référence.


Verder is de benadering, wat de risicobeoordeling betreft, conform aan de doorgaans gebruikte paradigma’s (vergelijking van de blootstelling met toxicologische referentiewaarden) behalve dan het feit dat de blootstelling aan metallische elementen wordt vergeleken met toxicologische referentiewaarden die ter discussie zijn gesteld, met name met betrekking tot lood, het belangrijkste element in deze studie.

En outre, en ce qui concerne l’évaluation des risques, l’approche est conforme aux paradigmes généralement utilisés (comparaison de l’exposition à des valeurs toxicologiques de référence), mis à part le fait que l’exposition aux éléments métalliques est comparée à des valeurs toxicologiques de référence qui sont remises en question, notamment dans le cas du plomb, le principal élément concerné par cette étude.


Wanneer het serumcalciumgehalte 1 mg/100 ml (250 µmol/l) meer bedraagt dan de normale waarde (9-11 mg/100 ml of 2.250-2.750 µmol/l) of wanneer het serumcreatininegehalte hoger is dan 120 µmol/l, moet de behandeling met Rocaltrol onmiddellijk worden onderbroken tot het serumcalciumgehalte weer normaal is.

Dès que le taux sérique de calcium dépasse de 1 mg/100 ml (250 μmol/l) la valeur normale (9-11 mg/100 ml ou 2250-2750 μmol/l) ou dès que la créatinine sérique dépasse 120 μmol/l, il faut immédiatement interrompre le traitement par Rocaltrol jusqu'à ce qu'une calcémie normale soit rétablie.


Farmacokinetische/farmacodynamische relaties De literatuur betreffende busulfan noemt een therapeutisch venster tussen 900 en 1500 µmol/l.min voor AUC. Bij klinische onderzoeken met intraveneuze busulfan bleef 90% van de AUC van de patiënten onder de bovengrens van de AUC (1500 µmol/l.min) en bij tenminste 80% bleef deze binnen het beoogde therapeutische venster (900-1500 µmol/l.min.).

Relation Pharmacocinétique/Pharmacodynamique La littérature du busulfan suggère une fenêtre thérapeutique située entre 900 et 1500 µmol/L.minute pour l’exposition plasmatique (AUC). Pendant les études cliniques avec busulfan intraveineux, 90% des patients avaient une exposition (AUC)< 1500 µmol/L minute et au moins 80% des AUC étaient dans la fenêtre thérapeutique recherchée (900-1500 µmol/L minute).


1,6 - 2,5 mg/100 ml of 60 - 40 ml/min Gecontra-indiceerd 136 - 225 µmol/l 2,6 - 6 mg/100 ml of 40 - 15 ml/min Gecontra-indiceerd 226 - 530 µmol/l Meer dan 6 mg/100 ml of 530 µmol/l Lager dan 15 ml/min Gecontra-indiceerd

1,6 - 2,5 mg/100 ml ou 136 - 225 µmol/l 2,6 - 6 mg/100 ml ou 226 - 530 µmol/l Plus de 6 mg/100 ml ou 530 µmol/l


Dosering bij leverfunctiestoornissen Wanneer de leverfunctie is verstoord op de eerste dag van de behandeling, dan is de dosis vinblastine 100% met een bilirubineconcentratie < 25 µmol/l, 50% wanneer deze 20-50 µmol/l is en bij > 50 µmol/l wordt de toediening stopgezet.

Dose avec troubles de la fonction hépatique Si la fonction hépatique est anormale le premier jour du traitement, alors la dose de vinblastine est de 100 % avec un taux de bilirubine < 25 µmol/l, 50 % si ce taux est entre 20-50 µmol/l et > 50 µmol/l l’administration est arrêtée.


200 µmol/mmol TG kwam overeen met 220-350 µmol lipideperoxiden/mmol TG en 4-10 µmol TBARS/mmol TG (Staprans et al., 1999).

200 µmol/mmol TG correspondait à 220-350 µmol peroxydes lipidiques/mmol TG et 4-10 µmol TBARS/mmol TG (Staprans et al., 1999).


Met doses van 25 en 50 mg, bedragen de waarden van de Cmax gemiddeld respectievelijk 1,5 µg/ml (= 4,4 µmol/l) en 3,2 µg/ml (= 9,4 µmol/l).

Avec des doses de 25 et 50 mg, les valeurs de Cmax sont en moyenne de 1,5 µg/ml (= 4,4 µmol/l) et 3,2 µg/ml (= 9,4 µmol/l) respectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'µmol l als referentiewaarden' ->

Date index: 2024-04-09
w