Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Acuut of subacuut
Angstdromen
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Hersensyndroom
Micrografie
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Neventerm
Organische reactie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Sensitieve betrekkingswaan
Stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Verwardheidstoestand
Zeer klein handschrift

Vertaling van "zéér intense " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité




stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant fixe haute efficacité


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, ongehoorzaamheid of storend optreden.

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderscheid tussen groep 1 A en groep 1 B wordt in de overeenkomst op dit ogenblik vooral gemaakt om na te gaan hoeveel patiënten een zéér intense vorm van zelfregulatie volgen en daartoe zéér frequent glycemiecontroles uitvoeren.

La distinction entre le groupe 1A et le groupe 1B prévue actuellement dans la convention permet surtout de vérifier le nombre de patients qui suivent une forme très intensive d’autogestion et qui réalisent des contrôles de glycémie très fréquents à cet effet.




In dit stadium moeten brandwonden enkel worden beschouwd als wonden die tegen het risico op superinfectie moeten worden beschermd, want de verbrande is een reanimatie- patiënt in staat van latente of patente hypovolemische shock, die blootgesteld is aan onderkoeling, hypoxie, die meestal zeer intense pijn heeft en constant angstig is.

A ce stade, la brûlure doit seulement être considérée comme une plaie à protéger du risque de surinfection, car le brûlé est un patient de réanimation en état de choc hypovolémique latent ou patent, exposé à l’hypothermie, à l’hypoxie, ayant habituellement des douleurs très intenses et étant constamment anxieux.


In levende wezens grijpt ook een zeer intense metabolisatie van het element plaats en dit leidt tot verschillende chemische vormen waaronder SeCYS en SeMET, maar ook methylselenide, selenodiglutathion, waterstofselenide, enz. Deze veelheid aan diverse chemische verschijningsvormen maakt de interpretatie van de biologische rol van het element in ons lichaam en van de regelmechanismen voor het behoud van een adequaat lichaamsgehalte bijzonder ingewikkeld.

Une métabolisation très intense de l’élément a également lieu chez les êtres vivants pour aboutir à plusieurs formes chimiques dont la SeCYS et la SeMET, mais aussi le méthylséléniure, le sélénodiglutathion, le séléniure d’hydrogène, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zenuwstelsel Zeer vaak: hoofdpijn Vaak: migraine, duizeligheid Soms: flauwvallen, waarneming van kriebelingen, jeuk of tintelingen zonder dat daar aanleiding voor is (paresthesie) Niet bekend: beroerte/herseninfarct, ook wel ‘attack’ of hersenbloeding genoemd (CVA), onwillekeurige, intense spiersamentrekkingen van armen, benen, hoofd en lichaam

Système nerveux Très fréquent : maux de tête Fréquent : migraine, étourdissements Peu fréquent : évanouissement, perception de chatouillement, démangeaisons ou picotements sans cause explicable (paresthésie)


Als gevolg van deze intense metabolisatie en de snelle distributie in de weefsels, zijn de plasmaspiegels van niet gemetaboliseerd dextromethorfan zeer laag (minder dan 1 ng/ml).

Du fait de cette métabolisation intense et de la distribution rapide dans les tisus, les taux plasmatiques de dextro-méthorphane non métabolisé sont très faibles (moins de 1 ng/ml).


Intense vermoeidheid is een zeer frequente klacht van mensen die kanker hebben, zeker tijdens de behandelingen.

La fatigue intense est une plainte très fréquente chez les personnes confrontées au cancer, surtout en cours de traitement.


Zeer zelden : artritis, botafwijkingen : vroegtijdige fusie van de uiteinden van de lange beenderen (epifyses) aan het groeikraakbeen, beenuitwassen (exostoses) en vermindering van de botdensiteit; calcificaties (van de ligamenten en de pezen), tendinitis, verhoging tijdens intense spierarbeid van de plasmawaarden van het enzym creatinefosfokinase (CPK) als afbraakproduct van de spiervezels, rabdomyolyse.

Très rare : arthrites, anomalies osseuses : soudure prématurée des extrémités des os longs (épiphyses) aux cartilages de conjugaison, excroissances osseuses (exostoses) et réduction de la densité osseuse ; calcifications (des ligaments et des tendons), tendinites, augmentation lors d’exercices musculaires violents des taux sanguins de l’enzyme créatine phosphokinase (CPK) provenant de la dégradation des fibres musculaires, rhabdomyolyse.


Aandoeningen met zeer ernstige functiestoornissen vergen de meest intense revalidatie in het acute stadium.

Les affections accompagnées de troubles fonctionnels très sévères exigent la rééducation fonctionnelle la plus intense lors du stade aigu.


Het gebruik van manuele technieken door osteopaten is in de loop van de jaren geëvolueerd door intense uitwisselingen met kinesitherapeuten en hun subspecialisatie manueel therapeuten, chiropractici en andere vormen van manuele therapie, waardoor er zeer sterke overlap is tussen de verschillende types zorgverleners.

L’utilisation des techniques manuelles par les ostéopathes a évolué au fil des années grâce aux échanges intensifs avec les physiothérapeutes et leur sous-spécialisation, les thérapeutes manuels, les chiropraticiens et les autres praticiens de thérapies manuelles. En conséquence, il existe un chevauchement très important entre les différents types de prestataires de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zéér intense' ->

Date index: 2023-05-08
w