Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Katalyseren
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Snel voort doen gaan

Traduction de «zwangerschapstest te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als u een vrouw bent die zwanger kan worden, dan zal uw arts u vragen een zwangerschapstest te doen voordat u start met het gebruik van Volibris en dit regelmatig te herhalen tijdens het gebruik van dit geneesmiddel.

Si vous êtes une femme en âge d'être enceinte, votre médecin vous demandera de réaliser un test de grossesse avant de prendre Volibris, puis à intervalles réguliers tout au long de votre traitement par ce médicament.


Zwangerschap en borstvoeding Voordat u begint met de behandeling met Gilenya kan uw arts u vragen om een zwangerschapstest te doen, om er zeker van te zijn dat u niet zwanger bent.

Grossesse et allaitement Avant de débuter votre traitement par Gilenya, votre médecin pourra vous demander de faire un test de grossesse afin de s’assurer que vous n’êtes pas enceinte.


Als uw menstruatie meer dan 7 dagen te laat is of abnormaal licht of zwaar is, als u klachten hebt als buikpijn, misselijkheid of pijn in de borsten, of als u denkt dat u misschien zwanger bent, moet u een zwangerschapstest doen om vast te stellen dat u niet zwanger bent.

Si vos règles ont plus de 7 jours de retard, ou si elles sont moins ou plus abondantes que d’habitude, ou si vous ressentez des symptômes comme des douleurs abdominales, des nausées, des vomissements ou des douleurs mammaires, ou si vous avez le moindre doute sur le fait que vous puissiez être enceinte, vous devez faire un test de grossesse pour vous assurer que vous n’êtes pas enceinte.


Dat GILENYA teratogeen is; vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen: o Een negatieve uitslag van een zwangerschapstest te hebben. o Gebruik te maken van effectieve anticonceptie tijdens en gedurende ten minste twee maanden na het stoppen van de behandeling met GILENYA. o Onmiddellijk melding te doen aan de voorschrijver in geval van (bedoelde of onbedoelde) zwangerschap tijdens en twee maanden na het stoppen van de behandeling met ...[+++]

o Que GILENYA est tératogène et donc que les femmes en âge d’avoir des enfants doivent : o Avoir un test de grossesse négatif. o Avoir recours à une contraception efficace sous traitement par GILENYA et au moins deux mois après son arrêt. o Signaler immédiatement au prescripteur toute grossesse (volontaire ou involontaire) qui surviendrait sous traitement par GILENYA et dans les deux mois suivant son arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u denkt dat u zwanger zou kunnen zijn, moet u een zwangerschapstest doen om te bevestigen dat u zwanger bent, voor u de inname van ElisaMylan 35 stopzet.

Si vous pensez que vous pourriez être enceinte, faites un test de grossesse pour confirmer la grossesse avant d’arrêter de prendre ElisaMylan 35.


De geneesheer moet elke patiënte voor elke behandeling zien en in geval van twijfel een betrouwbare zwangerschapstest doen.

Le médecin doit examiner chaque patiente avant chaque traitement et doit réaliser un test de grossesse fiable en cas d’incertitude.


Als u twijfelt of u zwanger bent, moet u een zwangerschapstest doen (zie ”Wees extra voorzichtig met ellaOne”).

En cas de doute, vous devez faire un test de grossesse (voir « Faites attention avec ellaOne »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschapstest te doen' ->

Date index: 2023-07-22
w