Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92
Borstabcestijdens zwangerschap of kraambed
COVID-19 uitgesloten
Cervicaal
Controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis
Cornuaal
Flebitis NNOtijdens zwangerschap
Flebopathie NNOtijdens zwangerschap
Geboorte van dood kind
Graviditeit
Interstitieel
Intraligamenteus
Lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed
Mastitis
Muraal
NNO
Neonatale dood
Nieraandoeningverband houdend met zwangerschap
Parenchymateus
Perifere neuritisverband houdend met zwangerschap
Perinealevarices tijdens zwangerschap
Purulente mastitistijdens zwangerschap of kraambed
Subareolair abcestijdens zwangerschap of kraambed
Tijdens zwangerschap of kraambed
Trombose NNOtijdens zwangerschap
Uterushoorn
Vaginalevarices tijdens zwangerschap
Vulvairevarices tijdens zwangerschap
Zwangerschap

Vertaling van "zwangerschap worden uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwangerschap | cervicaal | zwangerschap | cornuaal [uterushoorn] | zwangerschap | intraligamenteus | zwangerschap | muraal

Grossesse:angulaire | cervicale | interstitielle | intraligamentaire


lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | NNO | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | interstitieel | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | parenchymateus | tijdens zwangerschap of kraambed |

Lymphangite du sein | Mastite:SAI | interstitielle | parenchymateuse | gestationnelle ou puerpérale


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse




controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood

Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés


borstabcestijdens zwangerschap of kraambed | purulente mastitistijdens zwangerschap of kraambed | subareolair abcestijdens zwangerschap of kraambed

Abcès:mammaire | subaréolaire | Mastite purulente | gestationnel(le) ou puerpéral(e)


flebitis NNOtijdens zwangerschap | flebopathie NNOtijdens zwangerschap | trombose NNOtijdens zwangerschap

Phlébite | Phlébopathie | Thrombose | gestationnelle SAI


nieraandoeningverband houdend met zwangerschap | perifere neuritisverband houdend met zwangerschap | uitputting en vermoeidheidverband houdend met zwangerschap

Epuisement et fatigue | Maladie rénale | Névrite périphérique | lié(e) à la grossesse


perinealevarices tijdens zwangerschap | vaginalevarices tijdens zwangerschap | vulvairevarices tijdens zwangerschap

Varices de:rinée | vagin | vulve | au cours de la grossesse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als er een kans is op zwangerschap, moet de inname van Cyclocur onderbroken worden, totdat de zwangerschap werd uitgesloten (zie paragraaf 6.6 Zwangerschap en lactatie).

S’il existe un risque de grossesse, il faut interrompre la prise de Cyclocur, jusqu’à exclusion d’une grossesse (voir rubrique 4.6. Fécondité, grossesse et allaitement).


Indien het COC gedurende de periode voor de eerste uitgebleven dervingsbloeding niet werd ingenomen volgens de aanwijzingen, of indien twee dervingsbloedingen uitblijven, moet een zwangerschap worden uitgesloten voordat de inname van het COC wordt voortgezet en is een niet-hormonale anticonceptiemethode aanbevolen in afwachting van uitsluiting van een zwangerschap.

Toutefois, si le COC n’a pas été pris selon les indications dans la période précédent la première absence d’hémorragie de privation ou si deux hémorragies de privation sont défaut, une grossesse doit être exclue avant de poursuivre l’utilisation de COC et une méthode de contraception non-hormonale doit être préconisée dans l’attente de l’exclusion d’une grossesse.


Indien het OCC gedurende de periode voor de eerste uitgebleven dervingsbloeding niet werd ingenomen volgens de aanwijzingen, of indien twee dervingsbloedingen uitblijven, moet een zwangerschap worden uitgesloten voordat de inname van het OCC wordt voortgezet en is een niet-hormonale anticonceptiemethode aanbevolen in afwachting van uitsluiting van een zwangerschap.

Toutefois, si le COC n’a pas été pris selon les indications dans la période précédent la première hémorragie de privation ou si deux hémorragies de privation sont défaut, une grossesse doit être exclue avant de poursuivre l’utilisation de COC et une méthode de contraception non-hormonale doit être préconisée dans l’attente de l’exclusion d’une grossesse.


Patiënten die geen of zeer onregelmatige bloedingen hebben of patiënten in de postmenopauze, kunnen onmiddellijk na het voorschrijven door de arts met het innemen van Cyclocur beginnen, wanneer een zwangerschap is uitgesloten (zie paragraaf “Zwangerschap en borstvoeding”).

Les patientes qui n’ont pas de règles ou seulement des règles très irrégulières, ou les patientes postménopausées peuvent commencer à prendre Cyclocur immédiatement après la prescription par le médecin, quand une grossesse a été exclue (voir rubrique « Grossesse, allaitement et fécondité »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Om te voorkomen dat clomifeencitraat bij het begin van de zwangerschap zou worden toegediend, moet een zwangerschap worden uitgesloten vooraleer de behandeling in te stellen of te hervatten.

- Afin d'éviter l'administration du citrate de clomifène en début de gestation, une grossesse doit être exclue avant d'entamer ou de reprendre le traitement.


De behandeling met Simvastatine-ratiopharm moet onderbroken worden voor de duur van de zwangerschap of tot de zwangerschap is uitgesloten (zie rubriek 4.3).

Le traitement par Simvastatine-ratiopharm doit être interrompu pendant la durée de la grossesse ou jusqu'à ce que l'absence de grossesse ait été vérifiée (voir rubrique 4.3.).


In geval van twijfel, als de volgende menstruatie langer dan 7 dagen te laat is, als de bloeding op de verwachte datum van de menstruatie abnormaal is, of als er verschijnselen van zwangerschap zijn, moet zwangerschap worden uitgesloten middels een zwangerschapstest.

En cas de doute, de retard des règles suivantes de plus de 7 jours, de saignements anormaux à la date prévue des règles ou de signes de grossesse, il faut exclure une grossesse par un test de grossesse.


Er kunnen geen duidelijke conclusies getrokken worden uit resultaten van epidemiologisch onderzoek naar het risico van teratogene effecten als gevolg van blootstelling aan ACE-remmers tijdens het eerste trimester van de zwangerschap; een kleine toename in het risico kan echter niet worden uitgesloten.

Les données épidémiologiques disponibles concernant le risque de malformation après exposition aux IEC au 1 er trimestre de la grossesse ne permettent pas de conclure. Cependant une petite augmentation du risque de malformation congénitale ne peut être exclue.


Indien een zwangerschap niet kan worden uitgesloten, dient, in functie van het soort medische blootstelling, bedoeld in artikel 50.2.2, in het bijzonder indien het betrekking heeft op het abdomen en de bekkenstreek, bijzondere aandacht te worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid, en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de zwangere vrouw als met die van het ongeboren kind.

Si l’éventualité d’une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée, en fonction du type d’exposition à des fins médicales visé à l’article 50.2.2, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l’exposition et de la santé de la femme enceinte et de celles de l’enfant à naître.


Bij reizen die gepaard gaan met langdurig stilzitten kan het risico van trombotische verwikkelingen niet volledig uitgesloten worden, vooral niet bij personen met risicofactoren (b.v. obesitas, antecedenten van diepe veneuze trombose, chronische pathologie, zwangerschap).

de voyages impliquant une position assise prolongée, surtout chez les personnes avec des facteurs de risque ( par ex. obésité, antécédents de thrombose veineuse profonde, affection chronique, grossesse).


w