Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwangerschap voorafgegaan worden door een zeer zorgvuldig afwegen » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet elk gebruik na de 20 ste week van de zwangerschap voorafgegaan worden door een zeer zorgvuldig afwegen van de voor- en de nadelen bij elke individuele patiënt.

Par conséquent, toute utilisation de ce produit après la 20 e semaine de grossesse doit être précédée d’une évaluation très minutieuse des avantages et inconvénients pour chaque patiente individuelle.


In sommige situaties kan de keuze van DEPAKINE aangewezen zijn voor vrouwen die zwanger kunnen zijn, op voorwaarde dat er een weloverwogen keuze werd gemaakt, op basis van een zeer zorgvuldige evaluatie van alle betrokken elementen, door de patiënte, in overleg met haar behandelende arts (zie rubrieken 4.4.1 Waarschuwing ...[+++]

Dans certaines situations, le choix de DEPAKINE peut être approprié pour les femmes susceptibles d’être enceintes, à condition qu’un choix éclairé ait été fait, fondé sur une évaluation très soigneuse de tous les éléments concernés, par la patiente, en collaboration avec son médecin traitant (voir rubriques 4.4.1 Mises en garde et 4.6 Grossesse).


Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Indien een behandeling met Allopurinol Mylan aangewezen blijkt tijdens de zwangerschap, moet men zorgvuldig het risico waaraan de foetus wordt blootgesteld afwegen tegen de risico’s die de moeder loopt door haar ziekte.

Grossesse, allaitement et fécondité Si un traitement à l’Allopurinol Mylan s'avère indiqué en cours de grossesse, il y a lieu de peser soigneusement le risque encouru par le fœtus et ceux auxquels est exposée la mère du fait de la maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschap voorafgegaan worden door een zeer zorgvuldig afwegen' ->

Date index: 2025-01-10
w