Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92
Borstabcestijdens zwangerschap of kraambed
Cervicaal
Controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis
Cornuaal
Flebitis NNOtijdens zwangerschap
Flebopathie NNOtijdens zwangerschap
Geboorte van dood kind
Graviditeit
In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium
Interstitieel
Intraligamenteus
Lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed
Mastitis
Muraal
NNO
Neonatale dood
Neventerm
Nieraandoeningverband houdend met zwangerschap
Parenchymateus
Perifere neuritisverband houdend met zwangerschap
Perinealevarices tijdens zwangerschap
Psychogeen braken
Purulente mastitistijdens zwangerschap of kraambed
Subareolair abcestijdens zwangerschap of kraambed
Tijdens zwangerschap of kraambed
Trombose NNOtijdens zwangerschap
Uterushoorn
Vaginalevarices tijdens zwangerschap
Vulvairevarices tijdens zwangerschap
Zwangerschap

Vertaling van "zwangerschap op basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwangerschap | cervicaal | zwangerschap | cornuaal [uterushoorn] | zwangerschap | intraligamenteus | zwangerschap | muraal

Grossesse:angulaire | cervicale | interstitielle | intraligamentaire


lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | NNO | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | interstitieel | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | parenchymateus | tijdens zwangerschap of kraambed |

Lymphangite du sein | Mastite:SAI | interstitielle | parenchymateuse | gestationnelle ou puerpérale


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood

Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés


borstabcestijdens zwangerschap of kraambed | purulente mastitistijdens zwangerschap of kraambed | subareolair abcestijdens zwangerschap of kraambed

Abcès:mammaire | subaréolaire | Mastite purulente | gestationnel(le) ou puerpéral(e)


nieraandoeningverband houdend met zwangerschap | perifere neuritisverband houdend met zwangerschap | uitputting en vermoeidheidverband houdend met zwangerschap

Epuisement et fatigue | Maladie rénale | Névrite périphérique | lié(e) à la grossesse


flebitis NNOtijdens zwangerschap | flebopathie NNOtijdens zwangerschap | trombose NNOtijdens zwangerschap

Phlébite | Phlébopathie | Thrombose | gestationnelle SAI


perinealevarices tijdens zwangerschap | vaginalevarices tijdens zwangerschap | vulvairevarices tijdens zwangerschap

Varices de:rinée | vagin | vulve | au cours de la grossesse




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwangerschap Op basis van een beperkte hoeveelheid gegevens bij de mens, werd het gebruik van fluorochinolonen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap niet in verband gebracht met een verhoogd risico op ernstige misvormingen of andere nadelige effecten op de uitkomst van de zwangerschap.

Grossesse Sur base de données limitées chez l’être humain, l’utilisation de fluoroquinolones pendant le premier trimestre de la grossesse n’a pas été associée à un risque accru de malformations sévères ou d’autres effets indésirables sur l’issue de la grossesse.


Zwangerschap Op basis van onze huidige kennis vormt Corsodyl tandgel geen enkel gevaar voor de fœtus wanneer de gel tijdens de zwangerschap op de juiste wijze wordt gebruikt.

Grossesse A notre connaissance actuelle, Corsodyl gel dentaire ne comporte aucun danger pour le fœtus, lorsqu’il est utilisé correctement pendant la grossesse.


Zwangerschap : Op basis van de jarenlange ervaring bij de mens zijn er geen aanwijzingen voor teratogeniciteit, noch andere schadelijke effecten bij toediening tijdens de zwangerschap.

- Grossesse Compte tenu de l'expérience acquise depuis de nombreuses années chez l'homme, il n'existe pas de suspicion de tératogénicité, ni autre effet délétère lié à l'administration pendant la grossesse.


In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium [b.v. editie 2001, blz. XXII] wordt toch getracht nuttige informatie te geven over het gebruik van geneesmiddelen tijdens de zwangerschap, op basis van volgende principes.

Dans le Répertoire Commenté des Médicaments [par ex. édition 2001, p XXII], on a toutefois essayé de donner une information utile sur l’usage de médicaments pendant la grossesse sur base des principes mentionnés ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium [b.v. editie 2001, blz. XXII] wordt toch getracht nuttige informatie te geven over het gebruik van geneesmiddelen tijdens de zwangerschap, op basis van volgende principes.

Dans le Répertoire Commenté des Médicaments [par ex. édition 2001, p XXII], on a toutefois essayé de donner une information utile sur l’usage de médicaments pendant la grossesse sur base des principes mentionnés ci-dessous.


Methyldopa wordt door sommigen, eerder om historische redenen en op basis van de ruime ervaring tijdens de zwangerschap (ook in het eerste trimester), nog steeds voorgesteld tijdens de zwangerschap.

La méthyldopa est encore proposée par certains pendant la grossesse, et ce plutôt pour des raisons historiques et sur base de la large expérience en période de grossesse (y compris au cours du premier trimestre).


De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anti ...[+++]

La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souhaitent le devenir, le ...[+++]


In verband met anticonceptieve oestroprogestativa werd gewezen op de mogelijkheid van doorbraakbloedingen en mogelijk zelfs pilfalen met zwangerschap tot gevolg. Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van een 36-jarige vrouw die als anticonceptivum Nuvaring® (vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel) gebruikte, en sinds ze een preparaat op basis van sint-Janskruid nam, doorbraakbloedingen vertoonde.

Le Centre belge de Pharmacovigilance a reçu récemment la notification d’un cas d’une femme de 36 ans qui utilisait le contraceptif Nuvaring® (anneau vaginal à base d’éthinylestradiol et d’étonogestrel) et qui, depuis qu’elle prenait une préparation à base de millepertuis, présentait des saignements intermenstruels.


Er wordt bij voorkeur geopteerd voor amoxicilline, op voorwaarde dat de gevoeligheid bewezen is op basis van het antibiogram, of voor nitrofurantoïne, dit laatste niet op het einde van de zwangerschap.

On optera de préférence pour l’amoxicilline à condition que la sensibilité soit établie sur base de l’antibiogramme, ou pour la nitrofurantoïne sauf en fin de grossesse.


In de bijsluiter van Implanon wordt vermeld dat de Pearl-index 1 berekend over drie jaar, 0 is; deze berekening gebeurde op basis van de resultaten in klinische studies, uitgevoerd vóór registratie, en geeft aan dat tijdens de klinische studies geen enkele zwangerschap bij vrouwen onder Implanon werd gerapporteerd.

La notice de l’implanon mentionne que l’indice de Pearl 1 à 3 ans est égal à 0.


w