Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92
Borstabcestijdens zwangerschap of kraambed
Cervicaal
Controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis
Cornuaal
Flebitis NNOtijdens zwangerschap
Flebopathie NNOtijdens zwangerschap
Geboorte van dood kind
Graviditeit
Interstitieel
Intraligamenteus
Lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed
Mastitis
Muraal
NNO
Neonatale dood
Neventerm
Nieraandoeningverband houdend met zwangerschap
Parenchymateus
Perifere neuritisverband houdend met zwangerschap
Perinealevarices tijdens zwangerschap
Psychogeen braken
Purulente mastitistijdens zwangerschap of kraambed
Subareolair abcestijdens zwangerschap of kraambed
Tijdens zwangerschap of kraambed
Trombose NNOtijdens zwangerschap
Uterushoorn
Vaginalevarices tijdens zwangerschap
Vulvairevarices tijdens zwangerschap
Zwangerschap

Vertaling van "zwangerschap neem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zwangerschap | cervicaal | zwangerschap | cornuaal [uterushoorn] | zwangerschap | intraligamenteus | zwangerschap | muraal

Grossesse:angulaire | cervicale | interstitielle | intraligamentaire


lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | NNO | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | interstitieel | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | parenchymateus | tijdens zwangerschap of kraambed |

Lymphangite du sein | Mastite:SAI | interstitielle | parenchymateuse | gestationnelle ou puerpérale


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | aandoeningen geclassificeerd onder O10-O92 | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | geboorte van dood kind | controle van zwangerschap met in voorgeschiedenis | neonatale dood

Surveillance d'une grossesse avec antécédent de:affections classées à O10-O92 | morts néonatales | mort-nés


borstabcestijdens zwangerschap of kraambed | purulente mastitistijdens zwangerschap of kraambed | subareolair abcestijdens zwangerschap of kraambed

Abcès:mammaire | subaréolaire | Mastite purulente | gestationnel(le) ou puerpéral(e)


nieraandoeningverband houdend met zwangerschap | perifere neuritisverband houdend met zwangerschap | uitputting en vermoeidheidverband houdend met zwangerschap

Epuisement et fatigue | Maladie rénale | Névrite périphérique | lié(e) à la grossesse


flebitis NNOtijdens zwangerschap | flebopathie NNOtijdens zwangerschap | trombose NNOtijdens zwangerschap

Phlébite | Phlébopathie | Thrombose | gestationnelle SAI


perinealevarices tijdens zwangerschap | vaginalevarices tijdens zwangerschap | vulvairevarices tijdens zwangerschap

Varices de:rinée | vagin | vulve | au cours de la grossesse




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwangerschap Neem dit geneesmiddel niet in als u zwanger bent (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).

Grossesse Ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte (voir rubrique Ne prenez jamais Rasilez HCT).


Zwangerschap Neem dit geneesmiddel niet in als u zwanger bent (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken”).

Grossesse Ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte (voir rubrique Ne prenez jamais Rasilez).


Zwangerschap: Neem Allopurinol Sandoz tijdens de zwangerschap enkel in als uw arts zegt dat het absoluut noodzakelijk is, omdat er onvoldoende over bekend is.

Grossesse : Compte tenu de l’état insuffisant de nos connaissances, ne prenez pas Allopurinol Sandoz pendant la grossesse sauf si votre médecin vous indique que c’est absolument nécessaire.


- U bent meer dan 3 maanden zwanger (ook tijdens het eerste trimester van de zwangerschap is het beter om Teveten Plus niet te gebruiken – zie rubriek Zwangerschap). Neem Teveten Plus niet in als een van de hierboven vermelde situaties op u van toepassing is.

- si vous êtes enceinte de plus de 3 mois (il est également préférable d’éviter de prendre Teveten Plus au début de la grossesse – voir rubrique Grossesse) Ne prenez pas Teveten Plus si l’une des situations mentionnées ci-dessus est d’application pour vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangerschap: Neem Pravastatine Sandoz niet in tijdens de zwangerschap.

Grossesse : Ne prenez pas Pravastatine Sandoz si vous êtes enceinte.


Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Neem Lercanidipine EG niet in als u zwanger bent.

Grossesse et allaitement Grossesse Ne prenez pas Lercanidipine EG si vous êtes enceinte.


Zwangerschap: Neem contact op met uw arts als u denkt dat u zwanger bent (of zou kunnen worden).

Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou prévoyez d’être) enceinte.


In bepaalde gevallen kan je arts voedingsupplementen voorschrijven tijdens of tegen het einde van de zwangerschap: als je zwanger bent van tweelingen, bij dicht op elkaar volgende zwangerschappen, als je vegetariër of veganist bent .Neem geen voedingssupplementen op eigen houtje, zonder eerst je arts te raadplegen.

Dans certains cas, votre médecin peut vous prescrire des compléments alimentaires pendant ou en fin de grossesse : si vous attendez des jumeaux, en cas de grossesses rapprochées, si vous êtes végétarienne ou végétalienne.


Zwangerschap en borstvoeding Neem Jakavi niet in tijdens de zwangerschap.

Grossesse et allaitement Ne prenez pas Jakavi pendant la grossesse.


Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Neem Esbriet niet in als u zwanger bent, van plan bent zwanger te worden of denkt dat u misschien wel zwanger bent.

Grossesse, allaitement et fertilité Ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte, si vous prévoyez d’être enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte.


w