Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangerschap hebben gerealiseerd vanuit klinisch " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg, worden de koppels die na één jaar regelmatige geslachtsgemeenschap geen zwangerschap hebben gerealiseerd vanuit klinisch standpunt beschouwd als verminderd vruchtbaar (subfertiel) (Gnoth et al., 2005; De Sutter, 2006)

Par conséquent, les couples qui n’ont pas obtenu de grossesse après un an de rapports sexuels réguliers sont considérés comme sous-fertiles du point de vue clinique (Gnoth et al., 2005 ; De Sutter, 2006).


De resultaten van een pivotale placebo-gecontroleerde U.S.-studie hebben aangetoond dat Retrovir de transmissie van moeder- foetus ongeveer 70 % verminderd. In deze studie hadden de zwangere vrouwen een CD4 lymfocyten gehalte van 200 tot 1818/mm 3 (mediaan in de behandelde groep: 560/mm 3 ) en hadden de behandeling gestart tussen 14 en 34 weken zwangerschap. Zij hadden geen klinische indicaties voor een Retrovir behandeling; hun p ...[+++]

lymphocytes CD4 compris entre 200 et 1818/mm 3 (médiane dans le groupe traité : 560/mm 3 ) et avaient débuté le traitement entre la 14ème et 34ème semaine de grossesse, alors que leur état clinique ne justifiait pas un traitement par Retrovir ; leur nouveau-né a reçu du Retrovir jusqu'à l'âge de 6 semaines.


In deze studie hadden de zwangere vrouwen een CD4 lymfocyten gehalte van 200 tot 1818/mm 3 (mediaan in de behandelde groep: 560/mm 3 ) en hadden de behandeling gestart tussen 14 en 34 weken zwangerschap. Zij hadden geen klinische indicaties voor een Retrovir behandeling; hun pasgeboren kinderen hebben Retrovir toegediend gekregen tot de leeftijd van 6 weken.

Dans cette étude, les femmes enceintes avaient un taux de lymphocytes CD4 compris entre 200 et 1818/mm 3 (médiane dans le groupe traité : 560/mm 3 ) et avaient débuté le traitement entre la 14ème et 34ème semaines de grossesse, alors que leur état clinique ne justifiait pas un traitement par Retrovir; leur nouveau-né a reçu du Retrovir jusqu'à l'âge de 6 semaines.


Voor de meeste van deze klinische onderzoeken, klinische biologie, technische en andere onderzoeken werd een systematische literatuur search uitgevoerd, behalve (1) voor die onderzoeken die evident en algemeen aanvaard zijn in de richtlijnen en praktijk (zoals een bloedgroepbepaling, een irreguliere antistoffen – bepaling), (2) voor die onderzoeken die geen specifiek nut hebben tijdens de zwangerschap (zoals een hart- en longauscultatie, palpatie van de thyroïd en opsporing van stollingstoorni ...[+++]

Pour la plupart de ces examens cliniques, de la biologie clinique, des examens techniques et des autres examens, nous avons effectué une recherche bibliographique systématique, sauf (1) pour les examens qui sont évidents et généralement acceptés dans les directives et en pratique (comme la définition du groupe sanguin, la mesure des anticorps irréguliers), (2) pour les examens qui ne présentent aucune utilité spécifique durant la grossesse (comme une auscultation du c ur et des poumons, une palpation de la thyroïde et la détection de ...[+++]


Alhoewel klinische studies geen enkel potentieel teratogeen effect hebben aangetoond, wordt niettemin aangeraden, zoals met alle geneesmiddelen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap, Importal slechts te gebruiken in geval van strikte noodzaak.

Bien que les études cliniques n'aient montré aucun effet tératogène potentiel, il est néanmoins recommandé, comme pour tous les médicaments pendant le premier trimestre de la grossesse, de n'utiliser Importal qu'en cas de stricte nécessité.


Gecontroleerde open klinische studies waaraan 281 zwangere vrouwen deelnamen hebben niet aangetoond dat gebruik van Gaviscon leidt tot significante ongewenste effecten op het verloop van de zwangerschap of op de gezondheid van de foetus/pasgeborene.

Des études contrôlées ouvertes menées auprès de 281 femmes enceintes n’ont pas mis en évidence d’effets indésirables significatifs de Gaviscon sur la grossesse ou sur la santé du fœtus/nouveau-né.


Hoewel dierstudies en klinische ervaring geen tekenen van teratogeniciteit hebben aangetoond, is veilig gebruik tijdens de zwangerschap niet bewezen.

Bien que les études sur animaux et la pratique clinique n’aient pas fourni d’indications de tératogénicité, la sécurité de l’utilisation pendant la grossesse n’est pas établie.


In klinisch gebruik tot nog toe, en in tegenstelling tot diëthylstilbestrol, hebben de resultaten van talrijke epidemiologische studies het mogelijk gemaakt het risico van misvorming uit te sluiten met oestrogeen dat alleen of in combinatie wordt toegediend tijdens het begin van de zwangerschap.

En clinique, à la différence du diéthylstilbestrol, les résultats de nombreuses études épidémiologiques permettent d'écarter, à ce jour, un risque malformatif des estrogènes administrés seuls ou en association, en début de grossesse.


De klinische proeven hebben aangetoond dat de frequentie van meervoudige zwangerschap na behandeling met clomifeencitraat 7,9% bedraagt, waarvan 6,9% tweelingzwangerschappen, 0,5% drielingzwangerschappen, 0,3% vierlingzwangerschappen en 0,13% vijflingzwangerschappen.

Les expérimentations cliniques ont montré que la fréquence de grossesses multiples associée au traitement par le citrate de clomifène est de 7,9% dont 6,9% sont gémellaires, 0,5% donnent naissance à des triplés, 0,3% à des quadruplés et 0,13% à des quintuplés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschap hebben gerealiseerd vanuit klinisch' ->

Date index: 2023-01-05
w