Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangere werkneemster ontvangt zij vanwege " (Nederlands → Frans) :

Bij volledige verwijdering van het werk van de zwangere werkneemster, ontvangt zij vanwege haar ziekenfonds een uitkering die 78,237% van het (begrensd) gemiddeld dagloon bedraagt.

En cas d’écartement total du travail, la travailleuse enceinte reçoit de sa mutualité une indemnité équivalente à 78,237% du salaire journalier moyen (plafonné).


Als de zwangere werkneemster volledig van het werk wordt verwijderd, ontvangt zij vanwege haar ziekenfonds een uitkering die 78,237 % van het (begrensd) gemiddeld dagloon bedraagt.

En cas d’écartement total du travail, la travailleuse enceinte reçoit de sa mutualité une indemnité équivalente à 78,237 % du salaire journalier moyen (plafonné).


Als de zwangere werkneemster volledig van het werk wordt verwijderd, ontvangt zij een uitkering die 78,237 % van het gemiddeld dagloon bedraagt.

Si la travailleuse est totalement écartée du travail, elle reçoit une indemnité qui s’élève à 78,237 % de la rémunération moyenne journalière.


Als de zwangere werkneemster volledig van het werk wordt verwijderd, ontvangt zij een uitkering die 78,237% van het gemiddeld dagloon bedraagt.

Si la travailleuse est totalement écartée du travail, elle reçoit une indemnité qui s’élève à 78,237% de la rémunération moyenne journalière.


Als u als zwangere werkneemster volledig van het werk wordt verwijderd, ontvangt u een uitkering die 78,237% van uw gemiddeld dagloon bedraagt.

Si vous êtes écartée complètement du travail durant votre grossesse, vous recevez une indemnité qui s’élève à 78,237 % de votre salaire journalier moyen.


Indien de werkneemster volledig van het werk verwijderd is na de periode van moederschapsrust, dan ontvangt zij een uitkering die 60 % van het (begrensd) gemiddeld dagloon bedraagt.

En cas d’écartement total après la période de repos de maternité, la travailleuse perçoit une indemnité correspondant à 60 % du salaire journalier moyen (plafonné).


Indien de werkneemster volledig van het werk verwijderd is na de periode van moederschapsrust, dan ontvangt zij een uitkering die 60 % van het gemiddeld dagloon bedraagt.

Si la travailleuse est totalement écartée du travail après la période de repos de maternité, elle perçoit une allocation qui équivaut à 60 % de la rémunération moyenne journalière.


Vrouwen die zwanger kunnen worden en anticonceptie voor mannen en vrouwen Vanwege gebrek aan gegevens over de effecten van Revatio bij zwangere vrouwen, wordt Revatio niet aanbevolen bij vrouwen die zwanger kunnen worden tenzij zij geschikte anticonceptiemaatregelen nemen.

En raison d’un manque de données chez la femme enceinte, Revatio n’est pas recommandé chez les femmes en âge de procréer sauf si des mesures contraceptives appropriées sont utilisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere werkneemster ontvangt zij vanwege' ->

Date index: 2022-12-14
w