Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwangere vrouwen mensen » (Néerlandais → Français) :

De risicopersonen zijn zwangere vrouwen, mensen met hartkleplijden (cardiale valvulopathie) of een aneurysma, mensen met vaatprothesen en immuungedeprimeerde mensen.

Les personnes à risque sont les femmes enceintes, les personnes souffrant de valvulopathies cardiaques ou d’anévrysme, les individus munis de prothèses vasculaires et les sujets immunodéprimés.


Groepen die het kwetsbaarst zijn voor een slechte luchtkwaliteit: kinderen, zwangere vrouwen, mensen met hart- of longaandoeningen, ouderen, mensen met een allergische reactie op verontreinigende stoffen.

Les groupes les plus vulnérables à une pauvre qualité de l’air : Les enfants, les femmes enceinte, les personnes souffrant de maladies cardiaques ou respiratoires, les personnes agées, les personnes qui réagissent (les personnes qui sont susceptibles d’avoir une allergie aux polluants)


2. personen met verhoogd risico (bejaarden, zwangere vrouwen, mensen met een allergie, personen met een verlaagde weerstand of personen die zich om gezondheidsredenen aan een bepaald dieet moeten houden)

2. personnes à risques (personnes âgées, femmes enceintes, personnes allergiques, personnes immunodéprimées, personnes ayant un régime particulier pour raisons de santé);


In voorkomend geval moet er rekening worden gehouden met kwetsbare consumenten (YOPI: kinderen, bejaarden, zwangere vrouwen, mensen met verlaagde immuniteit).

Le cas échéant, les consommateurs vulnérables (YOPI : enfants, personnes âgées, femmes enceintes, immunodéprimés) doivent être pris en compte.


a) Hoeveel mensen maakten gebruik van deze tegemoetkoming in 2009 en 2010? b) Hoeveel van deze mensen waren zwangere vrouwen?

a) Combien de personnes ont-elles utilisé cette possibilité de remboursement en 2009 et 2010 ? b) Combien d’entre elles étaient-elles des femmes enceintes ?


worden samen met een intense lichaamsactiviteit of de inname van alcoholhoudende dranken en (b) dergelijke dranken, vooral wanneer ze in grote hoeveelheden verbruikt worden, worden niet aanbevolen voor kinderen, zwangere vrouwen, lacterende vrouwen of cafeïnegevoelige mensen (patiënten met aritmieën of geestesstoornissen) (HGR 8622, 2009).

quantités importantes de ces boissons (supérieures aux limites évoquées ci avant) sont consommées en conjonction avec une activité physique intense ou la prise de boissons alcoolisées et (b) des boissons de ce genre, particulièrement si elles sont consommées en grande quantité, ne sont pas recommandées pour des enfants, des femmes enceintes, des femmes allaitantes ou des individus sensibles à la caféine (patients avec des arythmies ou des désordres mentaux) (CSS 8622, 2009).


Zoals in 3.3.1.2 vermeld, zijn de risicopersonen patiënten die lijden aan een cardiale valvulopathie, een aneurysma en drager zijn van een vaatprothese, zwangere vrouwen en immuungedeprimeerde mensen ten gevolge van een behandeling of een chronische pathologie.

Comme mentionné en 3.3.1.2, les personnes à risque sont les patients souffrant d’une valvulopathie cardiaque, d’un anévrysme et porteur d’une prothèse vasculaire, les femmes enceintes et les personnes immunodéprimées par un traitement ou une pathologie chronique.


verspreiden, maar ook ziekten veroorzaken? Dit is vooral bij gevoelige personen, zoals mensen met problemen aan de luchtwegen, astma, allergieën of een verzwakt immuunstelsel, zwangere vrouwen en kleine kinderen.

odeur de moisi désagréable, mais elles sont également la cause de maladies chez les enfants en bas âge ou chez les personnes sensibles, comme les personnes atteintes de problèmes des voies respiratoires, d’asthme, d’allergie, ou ayant un système immunitaire affaibli.


Het risico dat aan deze blootstelling is verbonden is echter vooral belangrijk voor zwangere vrouwen (foetale ontwikkeling) en voor jonge mensen, vooral kinderen, zelfs indien ze minder worden bestraald.

Toutefois, le risque lié à l’exposition est plus important pour les femmes enceintes (développement fœtal) et pour les sujets jeunes, en particulier les enfants, même s’ils sont moins irradiés.


De formule is niet gevalideerd bij patiënten jonger dan 18 jaar of ouder dan 75 jaar, patiënten met een extreem gewicht (BMI < 18,5 kg/m2 of> 30 kg/m2), zwangere vrouwen, patiënten met een spierziekte, paraplegische of quadriplegische patiënten, ondervoede patiënten of patiënten die een vegetarisch dieet volgen, evenals bij andere etnische groepen dan Caucasiërs en mensen van het zwarte ras.

La formule n’a pas été validée chez les patients âgés de moins de 18 ans ou de plus de 75 ans, les patients avec des poids extrêmes (BMI < 18,5 kg/m ou> 30 kg/m ), les femmes enceintes, les patients atteints d’une maladie musculaire, paraplégiques ou quadriplégiques, les patients sous-alimentés ou suivant un régime végétarien ainsi que dans des groupes ethniques autres que les caucasiens et les personnes de race noire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouwen mensen' ->

Date index: 2022-03-10
w