Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Relatieve infertiliteit

Vertaling van "zwangere vrouw dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de ongewassen of onbedekte huid waar Testim op aangebracht is wel in rechtstreeks contact komt met de huid van een zwangere vrouw, dient het algehele contactgebied van die vrouw onmiddellijk met water en zeep te worden gewassen.

Si la zone d’application de Testim, non lavée ou non couverte, entre quand même en contact direct avec la peau d'une femme enceinte, laver immédiatement à l'eau et au savon toute la zone de contact chez la femme.


Aangezien er geen gecontroleerde studies werden verricht bij de zwangere vrouw, dient CILOXAN gedurende de zwangerschap slechts toegediend te worden indien het nut het mogelijke risico voor de foetus rechtvaardigt.

Comme aucune étude contrôlée n'a été faite chez la femme enceinte, CILOXAN ne doit être administré pendant la grossesse que si l’utilité l'emporte sur le risque potentiel pour le fœtus.


Humatrope dient enkel in geval van hoogste noodzaak aan een zwangere vrouw toegediend te worden.

Humatrope ne devrait être administré à une femme enceinte qu’en cas de nécessité.


Omdat de veiligheid bij de mens niet bewezen is, dient men het gebruik van BREXINE en BREXINE-DRYFIZ bij de zwangere vrouw te vermijden.

Cependant, en l'absence de preuve d'innocuité dans l'espèce humaine, éviter de prescrire BREXINE et BREXINE-DRYFIZ chez la femme enceinte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een zwangerschap niet kan worden uitgesloten, dient, in functie van het soort medische blootstelling, bedoeld in artikel 50.2.2, in het bijzonder indien het betrekking heeft op het abdomen en de bekkenstreek, bijzondere aandacht te worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid, en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de zwangere vrouw als met die van het ongeboren kind.

Si l’éventualité d’une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée, en fonction du type d’exposition à des fins médicales visé à l’article 50.2.2, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l’exposition et de la santé de la femme enceinte et de celles de l’enfant à naître.


Vrouwen die kinderen kunnen krijgen Als Lormetazepam Mylan wordt voorgeschreven aan een vrouw die zwanger kan worden, dan moet zij worden gewaarschuwd dat zij contact dient op te nemen met haar arts in verband met het stoppen van Lormetazepam Mylan als zij van plan is zwanger te worden of als zij vermoedt dat ze zwanger is.

Femmes en âge de procréer Si on prescrit Lormetazepam Mylan à une femme en âge de procréer, il faut lui recommander de contacter son médecin en vue d’arrêter le traitement par Lormetazepam Mylan si elle souhaite être enceinte ou suspecte une grossesse.


Elke vrouw op vruchtbare leeftijd aan wie Lexotan wordt voorgeschreven, dient te worden verwittigd dat ze haar arts moet contacteren als zij denkt zwanger te zijn of als ze zwanger zou willen worden, teneinde de behandeling stop te zetten.

Toute femme en âge de procréer, à laquelle Lexotan est prescrit, sera avertie de la nécessité de contacter son médecin si elle croit être enceinte ou a l’intention de le devenir, en vue de l’arrêt du traitement.


Elke vrouw op vruchtbare leeftijd aan wie Bromazepam Mylan wordt voorgeschreven, dient te worden verwittigd dat ze haar arts moet contacteren als zij denkt zwanger te zijn of als ze zwanger zou willen worden, teneinde de behandeling stop te zetten.

Toute femme en âge de procréer, à laquelle Bromazepam Mylan est prescrit, sera avertie de la nécessité de contacter son médecin si elle croit être enceinte ou a l’intention de le devenir, en vue de l’arrêt du traitement.


Wanneer een vrouw zwanger wordt terwijl ze op een ACE-inhibitor of sartaan staat, dient deze behandeling onmiddellijk gestopt te worden.

Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée chez une femme traitée par un IECA ou un sartan, celui-ci doit être immédiatement arrêté.


Als een vrouw tijdens de behandeling met thalidomide zwanger wordt, moet de behandeling onmiddellijk worden gestaakt. De patiënte dient verwezen te worden naar een in teratologie gespecialiseerde of ervaren arts voor nader onderzoek en advies.

En cas de survenue d’une grossesse chez une femme traitée par thalidomide, le traitement doit être immédiatement arrêté et la patiente doit être adressée à un médecin spécialiste ou expérimenté en tératologie pour évaluation et conseil.




Anderen hebben gezocht naar : relatieve infertiliteit     zwangere vrouw dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouw dient' ->

Date index: 2024-07-12
w