Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus

Vertaling van "zwanger wordt vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide




onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative




onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als u zwanger bent of tijdens de behandeling met clofarabine zwanger wordt, vraag dan onmiddellijk om medisch advies.

Si vous êtes enceinte ou si vous entamez une grossesse au cours du traitement par clofarabine, parlez-en immédiatement à votre médecin.


Als u zwanger bent of tijdens de behandeling met clofarabine zwanger wordt, vraag dan onmiddellijk om medisch advies.

Si vous êtes enceinte ou si vous entamez une grossesse au cours du traitement par clofarabine, parlez-en immédiatement à votre médecin.


Als u, ondanks deze maatregelen, denkt dat u zwanger bent, vraag uw arts dan om advies voordat u verder gaat met het gebruik van Votubia.

Si malgré ces mesures, vous pensez que vous pouvez être enceinte, demandez conseil à votre médecin avant de reprendre Votubia.


Als uw kind zwanger wordt, vraag dan de arts van uw kind naar de mogelijke voordelen en risico’s van de antiretrovirale therapie voor uw kind en de baby van uw kind.

Si votre fille est enceinte, discutez avec son médecin des bénéfices et des risques éventuels du traitement antirétroviral, pour elle et son enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als uw kind (mogelijk) zwanger is, vraag dan uw arts om advies.

Si votre enfant est enceinte ou peut l’être, demandez conseil à son médecin.


Zwangerschap en borstvoeding Vraag uw arts om advies vóór het nemen van geneesmiddelen. Zwangerschap Vertel het uw arts als u zwanger bent of denkt dat u zwanger zou kunnen worden, omdat Magnevist niet mag worden gebruikt tijdens de zwangerschap tenzij strikt noodzakelijk.

Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin avant d’utiliser un médicament Grossesse Vous devez prévenir votre médecin si vous suspectez une grossesse ou pensez devenir enceinte car Magnevist ne doit pas être administré au cours de la grossesse, sauf en cas de stricte nécessité.


Zwangerschap, borstvoeding Indien U zwanger bent of borstvoeding geeft, indien U denkt zwanger te zijn of een zwangerschap plant, vraag dan advies aan uw arts of apotheker vooraleer dit geneesmiddel te gebruiken.

Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez de contracter une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.


Als u zwanger bent, denkt dat u zwanger zou kunnen zijn of borstvoeding geeft, vraag dan uw arts om advies over de inname van Mezavant.

Si vous êtes enceinte, si vous pensez l’être ou si vous allaitez, demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Mezavant.


Vraag uw arts om advies als u zwanger bent, zwanger zou kunnen raken of borstvoeding geeft.

Si vous êtes enceinte ou que vous pouvez le devenir, ou si vous allaitez. Demandez l’avis de votre médecin.


Vraag uw arts om advies voordat u Bosulif gebruikt als u zwanger bent of misschien zwanger kunt raken.

Demandez conseil à votre médecin avant de prendre Bosulif si vous êtes enceinte ou susceptibles de le devenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwanger wordt vraag' ->

Date index: 2024-08-01
w