Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Modulator
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Plaatselijke stop in de weefsels
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus

Traduction de «zwanger wordt stop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide




onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative




onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Voor de zwangere vrouwen: -drink geen alcohol tijdens de zwangerschap, ongeacht het stadium van de zwangerschap -als u al alcohol gebruikt hebt terwijl u zwanger was, stop ermee om verdere risico’s te vermijden; -elke zwangerschap is verschillend en dat u al een kind gekregen hebt dat in goede gezondheid verkeert terwijl u toch alcohol gebruikt had, betekent niet dat het kind dat u draagt, geen risico’s loopt.

2) Aux femmes enceintes: -ne buvez pas d’alcool durant votre grossesse, à quelque moment que ce soit; -si vous avez déjà consommé de l’alcool alors que vous êtes enceinte, arrêtez pour diminuer les risques futurs; -chaque grossesse est différente et ce n’est pas parce que vous avez eu un enfant en bonne santé alors que vous aviez consommé de l’alcool que celui que vous portez ne risque rien.


Zwangerschap: Neem geen Activelle in als u zwanger bent. Als u zwanger wordt, stop onmiddellijk de inname van Activelle en contacteer uw arts.

Si vous tombez enceinte, arrêtez immédiatement la prise d’Activelle et contactez votre médecin.


Indien u zwanger wordt, stop dan met het innemen van DERMESTRIL-Septem en neem contact op met uw arts.

Si vous devenez enceinte, arrêtez le traitement par DERMESTRIL-Septem et contactez votre médecin.


Als u zwanger wordt, stop dan met het gebruik van Climara en licht uw arts in.

Si vous tombez enceinte, arrêtez Climara et contactez votre médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u zwanger wordt, stop dan meteen met het gebruik van Angeliq en neem contact op met uw arts.

Si vous devenez enceinte, arrêtez immédiatement de prendre Angeliq et contactez votre médecin.


Als u zwanger wordt, stop met het gebruik van Trisequens en neem contact op met uw arts.

Si vous tombez enceinte, arrêtez le traitement avec Trisequens et contactez votre médecin.


Als u tijdens gelijktijdig gebruik van EZETROL en een statine zwanger wordt, stop dan direct met het gebruik van beide geneesmiddelen en raadpleeg uw arts.

Il n'y a pas d'étude sur l'utilisation d'EZETROL sans statine pendant la grossesse.


Als u tijdens de behandeling met Isosupra Lidose tot een maand erna zwanger wordt, stop de behandeling dan onmiddellijk en verwittig uw arts.

Si vous tombez enceinte pendant le traitement par Isosupra Lidose ou le mois qui suit son arrêt, arrêtez immédiatement de prendre Isosupra Lidose et prévenez votre médecin.


Teneinde het ziekenfonds in staat te stellen de uitbetaling van de uitkering “werkverwijdering” stop te zetten vanaf de zesde week die de vermoedelijke bevallingsdatum voorafgaat (achtste week in het geval van de geboorte van een meerling), wordt aan de zwangere werkneemster gevraagd om via een attest van de behandelend geneesheer de vermoedelijke bevallingsdatum mee te delen en aan te duiden of de geboorte van een meerling wordt voorzien.

Afin de permettre à la mutualité de cesser le paiement de l’indemnité “écartement du travail” à partir de la sixième semaine précédant la date présumée de l’accouchement (huitième semaine en cas de naissance multiple), la travailleuse enceinte est invitée à communiquer la date présumée de l’accouchement et si une naissance multiple est prévue, au moyen d’une attestation du médecintraitant.


1) Voor de vrouwen in de vruchtbare leeftijd vóór een zwangerschap: -indien u zwanger wenst te worden, stop dan volledig elk alcoholgebruik. Aangezien een aanzienlijk aantal zwangerschappen niet gepland zijn, moeten gezondheidswerkers vrouwen in de vruchtbare leeftijd informeren omtrent de risico’s en alles doen om een prenatale blootstelling aan alcohol zoveel mogelijk te vermijden.

1) Aux femmes en âge de procréer, avant une grossesse: -si vous souhaitez une grossesse, arrêtez totalement la consommation d’alcool; -sachant qu’un nombre considérable de grossesses ne sont pas planifiées, les professionnels de la santé devraient informer les femmes en âge de procréer des risques encourus et les aider à tout faire pour réduire au maximum une exposition prénatale à l’alcool.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwanger wordt stop' ->

Date index: 2022-03-27
w