Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwanger worden zonder zorgvuldige afweging » (Néerlandais → Français) :

Zwangerschap: Xaluprine mag niet worden gegeven aan patiënten die zwanger zijn of waarschijnlijk zwanger worden, zonder zorgvuldige afweging van de risico’s versus de baten.

Grossesse Xaluprine ne doit pas être administré aux patientes enceintes ou susceptibles de l’être sans une évaluation minutieuse du rapport bénéfice/risque.


Daarom is gebruik tijdens de zwangerschap niet aangeraden zonder zorgvuldige afweging van de voordelen en risico's.

Dès lors, l'utilisation pendant la grossesse n'est pas conseillée sans une confrontation attentive préalable des avantages et des risques.


Specifieke patiëntengroepen Benzodiazepinen dienen niet te worden gegeven aan kinderen zonder zorgvuldige afweging van de noodzaak om dit te doen; de duur van de behandeling moet tot een minimum worden beperkt.

Populations particulières de patients Les benzodiazépines ne doivent pas être administrées à des enfants sans une évaluation minutieuse de la nécessité d’un tel traitement; la durée du traitement doit être limitée à un minimum.


De arts dient geen clarihromycine voor te schrijven aan zwangere vrouwen zonder een zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen, vooral gedurende de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).

Le médecin ne doit pas prescrire de clarithromycine à des femmes enceintes sans avoir soigneusement évaluer les bénéfices face au risque, en particulier durant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).


De arts mag clarithromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder een zorgvuldige afweging van de baten tegen de risico's, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).

Le médecin ne doit pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans avoir soigneusement confronté les avantages et les risques, en particulier au cours des trois premiers mois de grossesse (voir rubrique 4.6).


Daarom, en in acht genomen dat macrogol 3350 niet geabsorbeerd wordt, mag er na een zorgvuldige afweging van risico's en baten overwogen worden om Endofalk toe te dienen aan zwangere vrouwen.

Par conséquent, compte tenu de l'absence d'absorption de macrogol 3350, l'administration d'Endofalk aux femmes enceintes peut être envisagée après une évaluation approfondie du rapport bénéfices/risques.


Clarithromycine mag alleen worden voorgeschreven aan zwangere vrouwen na een zorgvuldige afweging van de voordelen en de risico's, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).

Avant de prescrire de la clarithromycine aux femmes enceintes, le médecin doit soigneusement mettre en balance les bénéfices et les risques, en particulier au cours des trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).


Uw arts zal een zorgvuldige afweging maken of de voordelen van behandelen opwegen tegen de mogelijke risico's voor een ongeboren kind en zal u, als u zwanger bent, alleen met Fludarabine Teva behandelen als dit strikt noodzakelijk is.

Votre médecin doit évaluer soigneusement si les bénéfices du traitement contrebalancent les risques éventuels pour le fœtus et si vous êtes enceinte, il ne doit vous traiter par Fludarabine Teva que si c’est absolument nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwanger worden zonder zorgvuldige afweging' ->

Date index: 2024-11-08
w