Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus

Vertaling van "zwanger worden bent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide




onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative




onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geeft u borstvoeding of bent u zwanger of bent u van plan zwanger te worden (zie Zwangerschap en borstvoeding in deze bijsluiter)?

Allaitez-vous, êtes-vous enceinte ou prévoyez-vous d’entamer une grossesse (voir Grossesse et allaitement dans cette notice) ?


Bent u zwanger, of bent u van plan zwanger te worden? (zie rubriek ‘Zwangerschap en borstvoeding’ in deze bijsluiter).

Etes-vous enceinte ou avez-vous l’intention de le devenir (voir la rubrique Grossesse et allaitement de cette notice) ?


Wilt u zwanger worden, bent u zwanger of denkt u zwanger te zijn? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u geneesmiddelen gebruikt.

Si vous êtes enceinte ou si vous pensez l’être, ou si vous envisagez une grossesse, n’utilisez pas Valaciclovir Apotex sans en parler à votre médecin.


Zwangerschap en borstvoeding Wilt u zwanger worden, bent u zwanger of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u geneesmiddelen gebruikt.

Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez de contracter une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant d’utiliser ce médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangerschap en borstvoeding Wilt u zwanger worden, bent u zwanger of geeft u borstvoeding? Neem dan geen Pantogastrix 20 mg.

Grossesse et allaitement Ne prenez pas Pantogastrix 20 mg si vous êtes enceinte ou pensez pouvoir l'être ou si vous allaitez.


Zwangerschap en borstvoeding Wilt u zwanger worden, bent u zwanger of geeft u borstvoeding? Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u Omeprazol Apotex gebruikt.

Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez de contracter une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre Omeprazol Apotex.


Zwangerschap en borstvoeding Wilt u zwanger worden, bent u zwanger of geeft u borstvoeding?

Grossesse et allaitement Vous souhaitez tomber enceinte, vous êtes enceinte ou vous allaitez ?


U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).

si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2).


Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Neem Esbriet niet in als u zwanger bent, van plan bent zwanger te worden of denkt dat u misschien wel zwanger bent.

Grossesse, allaitement et fertilité Ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte, si vous prévoyez d’être enceinte ou pensez que vous pourriez être enceinte.


Het is belangrijk dat u uw arts inlicht als u zwanger bent, denkt dat u zwanger bent of als u van plan bent om zwanger te worden.

Vous devez informer votre médecin si vous êtes enceinte, pensez être enceinte ou envisagez d’être enceinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwanger worden bent' ->

Date index: 2021-01-18
w