Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Folia januari 1998 en juli 1998
Misbruik door broer of zuster

Vertaling van "zusters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.

Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval de betrokken zuster-vzw geen investeringslening aangaat voor de financiering van het gebouw maar het gebouw financiert op basis van haar eigen middelen, zou er kunnen voor worden gepleit om in het revalidatieforfait toch een vergoeding te voorzien voor het geïnvesteerde kapitaal, aangezien de renten die de zuster-vzw normaliter zou kunnen bekomen op het kapitaal dat nu aangewend wordt voor de huisvesting van een revalidatie-inrichting, voor die zuster-vzw verloren gaan.

Au cas où l’asbl sœur en question ne contracte pas d’emprunt d’investissement pour le financement du bâtiment mais finance le bâtiment au moyen de fonds propres, il pourrait être plaidé pour que le forfait de rééducation prévoie tout de même un remboursement pour le capital investi, étant donné que les rentes que l’asbl sœur pourrait normalement obtenir sur le capital utilisé pour le logement d’un établissement de rééducation sont perdues pour cette asbl sœur.


Veelal zullen de door zuster-vzw’s geïnvesteerde middelen in een gebouw, ook middelen zijn die ze op een of andere manier uit de gezondheidszorg of de ziekteverzekering hebben kunnen putten.

Le plus souvent, les moyens investis dans un bâtiment par les asbl sœurs sont ceux qu’elles ont pu puiser d’une manière ou d’une autre dans les soins de santé ou l’assurance maladie.


In vroegere artikels in de Folia werd bij vrouwen met antecedenten van borstcarcinoom bij de moeder, zuster(s) of dochter(s) aangeraden terughoudender te zijn met het voorschrijven van orale anticonceptiva [Folia januari 1998 en juli 1998].

Dans plusieurs articles publiés précédemment dans les Folia, la prudence a été recommandée lors de la prescription de contraceptifs oraux à des femmes avec des antécédents de carcinome mammaire chez la mère, une soeur ou une fille [Folia de janvier et de juillet 1998].


Van 426 vrouwen die tussen 1944 en 1952 een borstcarcinoom hadden en die toen meededen aan een studie over risicofactoren voor het ontwikkelen van borstcarcinoom, werden tussen 1991 en 1996 een aantal verwanten gecontacteerd: zusters, dochters, kleindochters, nichten en vrouwelijke aangetrouwden.

Des 426 femmes ayant développé un carcinome mammaire entre 1944 et 1952, et qui ont dès lors été recrutées pour participer à une étude sur les facteurs de risque de carcinome mammaire, un certain nombre de leurs proches ont été contactées entre 1991 et 1996: soeurs, filles, petites-filles, nièces et femmes apparentées par alliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten tonen enkel bij de zusters en dochters een statistisch significante, drievoudige verhoging van het risico; het risico nam toe naarmate er meer familieleden waren die borst- of ovariumcarcinoom hadden gehad.

Les résultats montrent que seules les soeurs et les filles ont une augmentation statistiquement significative, par trois, du risque; ce risque augmentait avec le nombre de proches ayant eu un carcinome mammaire ou ovarien.


(Verpleging - Ziekenhuishygiëne, CHU-Charleroi) (Geneeskunde - Klinische Biologie -Ziekenhuishygiëne, AZ Zusters van Barmhartigheid vzw Werken Glorieux - Ronse) (VPK Ziekenhuishygiënist, ZOL) (Verpleging - Endoscopie, AZ Sint-Jan Brugge) (Verpleging - Ziekenhuishygiëne, UZ Gent) (Farmacie - Sterilisatie, UCL) (Verpleging - Ziekenhuishygiëne,CHU Tivoli) (Verpleging - Endoscopie, Erasme-ULB) (Geneeskunde Gastro-enterologie & Hepatologie, UZA) (Verpleging - Ziekenhuishygiëne, CHU - ULg) (Verpleging-Verpleegkundige Ziekenhuishygiënist., AZ St. Blasius - Dendermonde) (Verpleging - Ziekenhuishygiëne, Cliniques de l’Europe - BXL)

(Art infirmier - Hygiène hospitalière, CHU-Charleroi) (Médecine - Biologie clinique – Hygiène hospitalière, AZ Zusters van Barmhartigheid vzw Werken Glorieux - Ronse) (Art infirmier - Hygiène hospitalière, ZOL) (Art infirmier – Sterilisation des endoscopes, AZ Brugge) (Art infirmier - Hygiène hospitalière, UZ Gent) (Pharmacie - Stérilisation, UCL) (Art infirmier - Hygiène hospitalière, CHU Tivoli) (Art infirmier - Endoscopie, Erasme-ULB) (Médecine - Gastro-enterologie & Hepatologie, UZA) (Art infirmier - Hygiène hospitalière, CHU - ULg) (Art infirmier- Hygiène hospitalière, AZ St. Blasius - Dendermonde) (Sciences santé publique - Hygiène ...[+++]


CHERON Françoise (Verpleging - Ziekenhuishygiëne, CHU-Charleroi) DE MOERLOSE Kaat (Geneeskunde - Klinische Biologie - Ziekenhuishygiëne, AZ Zusters van Barmhartigheid vzw Werken Glorieux - Ronse) DEGRIECK Danny (VPK Ziekenhuishygiënist, ZOL) DE VRIESE Willy (Verpleging - Endoscopie, AZ Sint-Jan Brugge) DEWAEGEMAEKER Pascal (Verpleging - Ziekenhuishygiëne, UZ Gent) FABER Chantal* (Farmacie - Sterilisatie, UCL) LAVEAUX Corinne (Verpleging - Ziekenhuishygiëne, CHU Tivoli) LUYCKX Sabine (Verpleging - Endoscopie, Erasme - ULB) MOREELS Tom (Geneeskunde Gastro-enterologie & Hepatologie, UZA) MUTSERS Jacques* (Verpleging - Ziekenhuishygiëne, CHU ...[+++]

CHERON Françoise (Art infirmier - Hygiène hospitalière, CHU-Charleroi) DE MOERLOSE Kaat (Médecine - Biologie clinique - Hygiène hospitalière, AZ Zusters van Barmhartigheid vzw Werken Glorieux - Ronse) DEGRIECK Danny (Art infirmier - Hygiène hospitalière, ZOL) DE VRIESE Willy (Art infirmier - Sterilisation des endoscopes, AZ Brugge) DEWAEGEMAEKER Pascal (Art infirmier - Hygiène hospitalière, UZ Gent) FABER Chantal* (Pharmacie - Stérilisation, UCL) LAVEAUX Corinne (Art infirmier - Hygiène hospitalière, CHU Tivoli) LUYCKX Sabine (Art infirmier - Endoscopie, Erasme - ULB) MOREELS Tom (Médecine - Gastro-enterologie & Hepatologie, UZA) MUTSERS ...[+++]


1.3. Vergaderingen De groep vergaderde zes maal in werkgroepverband, op 02/07/02, 17/09/02, 15/10/02, 13/11/02 (met uitgenodigde deskundigen), 11/12/02, 14/03/03 (met R. Derycke en zuster C. Bostijn) en op 11/06/03.

1.3. Réunions Le groupe s’est réuni à 6 reprises en séance de travail, les 02 07 02, 17 09 02, 15 10 02, 13 11 02 (avec experts invités), 11 12 02, 14.03.03 (avec R. Derycke et Sœur C. Bostijn), 11.06.03.


In vroegere artikels in de Folia werd bij vrouwen met antecedenten van borstcarcinoom bij de moeder, zuster(s) of dochter(s) aangeraden terughoudender te zijn met het voorschrijven van orale anticonceptiva [ Folia januari 1998 en juli 1998].

Dans plusieurs articles publiés précédemment dans les Folia, la prudence a été recommandée lors de la prescription de contraceptifs oraux à des femmes avec des antécédents de carcinome mammaire chez la mère, une soeur ou une fille [ Folia janvieri 1998 et juillet 1998].


van 426 vrouwen die tussen 1944 en 1952 een borstcarcinoom hadden en die toen meededen aan een studie over risicofactoren voor het ontwikkelen van borstcarcinoom, werden tussen 1991 en 1996 een aantal verwanten gecontacteerd: zusters, dochters, kleindochters, nichten en vrouwelijke aangetrouwden.

Des 426 femmes ayant développé un carcinome mammaire entre 1944 et 1952, et qui ont dès lors été recrutées pour participer à une étude sur les facteurs de risque de carcinome mammaire, un certain nombre de leurs proches ont été contactées entre 1991 et 1996: soeurs, filles, petites-filles, nièces et femmes apparentées par alliance.




Anderen hebben gezocht naar : misbruik door broer of zuster     zusters     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusters' ->

Date index: 2023-02-25
w