Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infectie door Babesia bovis
Infectie door Mycobacterium bovis
Infectie door Schistosoma bovis
ZULVAC 1 +8 Bovis suspensie voor injectie voor runderen
ZULVAC 1+8 Bovis suspensie voor injectie voor runderen
Zulvac 1 Bovis suspensie voor injectie voor runderen

Vertaling van "zulvac 1 8 bovis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


infecties door Mycobacterium tuberculosis en Mycobacterium bovis

infections à Mycobacterium tuberculosis et Mycobacterium bovis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ZULVAC 1 +8 Bovis suspensie voor injectie voor runderen

Zulvac 1+8 Bovis suspension injectable pour bovins


De productie, import,het in bezit hebben, de verkoop, levering en/of het gebruik van Zulvac 1+8 Bovis kan worden verboden in een lidstaat op het gehele of een deel van het grondgebied overeenkomstig het nationale diergeneeskundig beleid.

Conformément aux législations nationales, la fabrication, l’importation, la possession la vente, la délivrance et/ou l’utilisation de Zulvac 1+8 Bovis est ou peut être interdite sur tout ou partie du territoire de certains Etats Membres.


Eenieder die voornemens is om Zulvac 1+8 Bovis te produceren, importeren, in bezit te hebben, te verkopen, leveren en/of gebruiken dient de desbetreffende bevoegde instantie in de lidstaat voorafgaand aan de productie, import, het in bezit hebben, verkoop, levering en/of het gebruik te raadplegen over het actuele vaccinatiebeleid

Toute personne ayant pour intention de fabriquer, d’importer, de détenir, de vendre, de délivrer et/ou d’utiliser Zulvac 1+8 Bovis est tenue de consulter au préalable l’autorité compétente pertinente de l’État membre sur la politique de vaccination en vigueur.


ZULVAC 1+8 Bovis suspensie voor injectie voor runderen

ZULVAC 1+8 Bovis suspension injectable pour bovins


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De import, verkoop, levering en/of het gebruik van Zulvac 1 Bovis is slechts toegestaan onder de specifieke condities als opgesteld in de wetgeving op de beheersing van Blauwtong van de Europese Commissie.

INTERDICTION DE VENTE, DÉLIVRANCE ET/OU D'UTILISATION L’importation, la vente, la délivrance et/ou l’utilisation de Zulvac 1 Bovis n’est permise que sous des conditions particulières établies par la législation de la Communauté Européenne sur le contrôle de la fièvre catarrhale ovine.


Zulvac 1 Bovis suspensie voor injectie voor runderen

Zulvac 1 Bovis suspension injectable pour bovins


BIJSLUITER ZULVAC 1+8 Bovis Suspensie voor injectie voor runderen

NOTICE ZULVAC 1+8 Bovis Suspension injectable pour bovins


Referenties : (1) DONATIEN (A) et LESTOQUARD (F.) : Rickettsia bovis , nouvelle espèce pathogène pour le boeuf.

Références : (1) DONATIEN (A) et LESTOQUARD (F.) : Rickettsia bovis , nouvelle espèce pathogène pour le boeuf.


22 V: Welke bestemming mag gegeven worden aan vlees waarin lintwormlarven (cysticercus bovis bij runderen / cysticercus ovis bij schapen; gortig vlees) zijn aangetroffen en dat aan de reglementaire bevriezing is onderworpen?

22 Q : Quelle destination peut-on donner aux viandes dans lesquelles ont été trouvées des larves de ténia (cysticercus bovis chez les bovins / cysticercus ovis chez les ovins; viandes ladres) et qui ont été soumises à la congélation réglementaire) ?


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de thans bij het bacteriologische onderzoek gevolgde werkwijzen relevant zijn, nl. het bepalen van het totaal kiemgetal (kwantitatief bacteriologisch onderzoek) en, al naargelang van de gezondheidstoestand van het land of het gebied van het beslag, aantonen van specifieke kiemen zoals bijvoorbeeld Campylobacter fetus of Mycoplasma bovis (kwalitatieve bacteriologische onderzoeken) (zie tabel in bijlage 1).

Le Comité scientifique estime que les modalités actuellement mise en œuvre pour la recherche bactériologique sont pertinentes, à savoir le dénombrement des germes totaux (examen bactériologique quantitatif) et, en fonction de la situation sanitaire du pays ou région ou troupeau, la mise en évidence de germes spécifiques tel que, par exemple, Campylobacter fetus ou Mycoplasma bovis (examens bactériologiques qualitatifs) (voir Tableau en annexe 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulvac 1 8 bovis' ->

Date index: 2025-05-26
w