Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen voortaan aan de volgende modaliteiten moeten » (Néerlandais → Français) :

Tandextracties zullen voortaan aan de volgende modaliteiten moeten voldoen om in aanmerking te komen voor tussenkomst:

Les extractions dentaires devront désormais répondre aux modalités suivantes pour entrer en ligne de compte pour une intervention :


Bedrijven die andere dan bedreigde hout(producten) op de Europese markt willen plaatsen, zullen voortaan moeten kunnen aantonen dat zij de nodige maatregelen hebben genomen om er zeker van te zijn dat hun hout van legale oorsprong is.

Dorénavant, les entreprises qui souhaitent commercialiser du bois (ou des produits à base de bois) autre que le bois protégé par CITES sur le marché européen devront démontrer qu'elles ont pris les mesures nécessaires pour s'assurer que ce bois est d'origine légale.


Alle “personen met een laattijdige aangifte” zullen voortaan een beperkte straf krijgen, die echter in verhouding staat tot de duur van de vertraging of, juister gezegd, tot de grootte van de uitkering die verloren kan gaan : de sanctie zou 10 % moeten belopen van het bedrag van de uitkeringen, waarvoor een laattijdige aangifte is gebeurd.

Tous les “déclarants tardifs” subiront désormais une pénalisation limitée mais proportionnelle à l’importance du retard ou plus exactement de l’indemnisation susceptible d’être perdue : la sanction devrait s’élever à 10% du montant des indemnités pour lesquelles il y a eu déclaration tardive.


De projecten voor translationeel onderzoek zullen aan een of meer van de volgende doeleinden moeten beantwoorden: ⇒ De verbetering van de diagnostische performantie.

Les projets de recherche translationnelle devront viser un ou plusieurs des objectifs suivants : ⇒ L’amélioration des performances diagnostiques.


Eens alle gegevens ontvangen zijn door QI dataserver, zullen nog volgende bewerkingen moeten uitgevoerd worden:

Dès que le serveur de données QI a reçu toutes les données, les traitements suivants devront être effectués:


Die situatie is aan het veranderen, althans voor de huisartsen, als gevolg van een nieuwe reglementering betreffende het behoud van de erkenning: om hun erkenning te behouden, zullen de huisartsen voortaan aan een zeker aantal voorwaarden moeten beantwoorden waaronder de deelname aan een systeem van bijscholing.

Cette situation est en train de changer, du moins pour les médecins généralistes, suite à une nouvelle réglementation relative au maintien de l’agrément : pour conserver leur agrément, les médecins généralistes devront désormais satisfaire à un certain nombre de conditions, notamment participer à un système de formation continue.


Voor iedere studie zullen de modaliteiten van deze codering ad hoc moeten worden vastgesteld, bijvoorbeeld om een validatie van de gegevens door de arts-toezichthouder van het KCE mogelijk te maken.

Pour chaque étude les modalités de ce codage sera fixé ad hoc, par exemple pour faire possible une validation des données par le médecin surveillant du KCE.


De discussies over deze SLA's zullen over de volgende thema's moeten gaan:

Les discussions autours de ces SLA’s devront porter sur les thématiques suivantes :


De volgende elementen zullen hierbij moeten geëvalueerd worden:

Les éléments suivants devront à ce propos être évalués:


Aangezien het antibioticagebruik en de contacten de belangrijkste risicofactoren zijn voor het optreden van CDAD zijn het rationeel gebruik van antibiotica, samen met de maatregelen ter preventie van horizontale overdracht, de twee pijlers van de strategie voor de beheersing van C. difficile in het ziekenhuis en in woon- en zorgcentra. De volgende paragrafen zullen de gebruikelijke preventiemaatregelen behandelen, alsook de specifieke voorzorgsmaatregelen die in geval van epidemie ...[+++]

L’antibiothérapie et les contacts étant les principaux facteurs de risque d’émergence de CDAD, l’utilisation rationnelle des antibiotiques et les mesures de prévention de la transmission horizontale sont les deux piliers de la stratégie de contrôle de ces infections.


w