Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen het nuttigst zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Water en licht gesuikerde frisdranken zullen het nuttigst zijn; alcoholische dranken moeten uiteraard worden vermeden.

L'eau et les boissons rafraichissantes peu sucrées seront les plus utiles; on évitera bien sûr les boissons alcoolisées.


4.3 (b) In welke gevallen zouden gemeenschappelijke procedures het nuttigst

4.3 (b) Dans quels cas l'introduction de procédures communes serait-elle la


4.3 (c) Op welke gebieden zouden gemeenschappelijke procedures het nuttigst

4.3 (c) Dans quels domaines l'introduction de procédures communes


Deze zullen trachten deze moeders te overtuigen om hun navelstrengbloed te geven en ze met raad terzijde staan eens dat ze deze beslissing hebben genomen. De ervaring die werd gemaakt aan de NB-bank van Londen toont echter aan dat de NB-eenheden van etnische minderheden misschien niet zullen voldoen aan de drempelcriteria inzake TNC en dus niet voor patiënten zullen mogen worden gebruikt, zelfs al werden ze in de bank bewaard (Navarrete & Contreras, 2009).

Néanmoins, l'expérience faite à la BSC de Londres a démontré que les USC des minorités ethniques risquent de ne pas satisfaire aux critères actuels relatifs aux valeurs seuils pour les TNC, et donc que ces unités ne pourront pas être utilisées pour des patients même si elles ont été conservées dans la banque (Navarrete & Contreras, 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De biobrandstoffen zullen hun trage vooruitgang blijven voortzetten, maar zullen nog steeds in kleine hoeveelheden met de fossiele brandstoffen worden vermengd.

Les biocarburants continueront leur lente progression, mais resteront mélangés en faibles quantités aux carburants fossiles.


In deze context zal België een aantal workshops organiseren, waarbij de expertgroepen, voor de materies die hen aanbelangen, op technisch vlak de elementen zullen onderzoeken die momenteel het onderwerp vormen van onderhandelingen, en ze zullen voorstellen van Europese standpunten formuleren.

Dans ce contexte, la Belgique organisera une série d’ateliers, au cours desquels les groupes d’experts examineront à un niveau technique, pour les matières qui les concernent, les éléments faisant actuellement l’objet des négociations, et formuleront des propositions de position européenne.


De sprekers zullen zich over drie thema's uitspreken: - wetenschap en waarheid: de objectiviteit van de wetenschap - wetenschap en democratie: de rol van de deskundigen in het beleid - wetenschap en onzekerheid, in het bijzonder het beroep doen op het “voorzorgsbeginsel“ Onderwerpen uit de actualiteit van de voedselketen zullen als voorbeeld of als ondersteuning dienen tijdens het aansnijden van deze drie thema's.

Les orateurs s’exprimeront sur trois thèmes principaux : - science et vérité : l’objectivité de la science - science et démocratie : le rôle des experts dans la politique - science et incertitude, et notamment le recours au « principe de précaution »


De Europese Commissie en het ECDC zullen de coördinerende organen zijn voor activiteiten die zijn gerelateerd aan de volksgezondheid op het niveau van meerdere landen en zullen de lidstaten bijstaan bij grensoverschrijdende activiteiten in verband met het uitvoeren van dreigingsbeoordelingen en de beheersing van bedreigingen.

La Commission européenne et l’ECDC assumeront la fonction d’organisme de coordination pour les activités associées à la santé publique au niveau multinational et soutiendront les États membres dans les activités transfrontalières associées à l’évaluation et au contrôle de la menace.


Deze zorgprofielen zullen ook toelaten de vereiste kwalificaties en deskundigheid voor het leveren van aangepaste kwaliteitsvolle zorg te bepalen en zullen de basis vormen voor het definiëren van het vereiste personeelskader en dus de financiering die hiermee gepaard gaat.

Ces profils de soins permettront aussi de déterminer les qualifications et expertises nécessaires pour assurer des soins de qualité et serviront de base à la définition des besoins en personnel et donc des financements qui y sont liés.


De bevoegde diensten zullen het pakket komen ophalen en naar het laboratorium brengen waar de nodige onderzoeken zullen worden uitgevoerd.

Les services compétents se chargeront de venir chercher le colis pour l’amener au laboratoire où les examens nécessaires seront effectués.




D'autres ont cherché : zullen het nuttigst zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen het nuttigst zijn' ->

Date index: 2023-02-15
w