Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen gedurende een termijn van dertig jaar bewaard " (Nederlands → Frans) :

20.6. Tot slot, de (anonieme) resultaten van de berekeningen, meer bepaald de kwaliteitsindicatoren zelf, zullen gedurende een termijn van dertig jaar bewaard blijven.

20.6. Enfin, les résultats (anonymes) des calculs, à savoir les indicateurs de qualité en tant que tels, seront conservés pendant trente ans.


In een laatste advies hieromtrent herinnerde de Nationale Raad eraan dat krachtens artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek" alle rechtsvorderingen, zowel zakelijke als persoonlijke, verjaren door verloop van dertig jaren" en dat de medische dossiers bijgevolg gedurende een periode van dertig jaar dienen te worden bewaard ...[+++].

Dans le dernier avis émis à ce sujet, le Conseil national rappelle qu'en vertu de l'article 2262 du Code civil, " toutes les actions, tant réelles que personnelles, sont prescrites par trente ans" et que les dossiers médicaux doivent, par conséquent, être conservés pendant trente ans.


In antwoord op uw brief van 14 februari 1992 met betrekking tot de bewaring van medische dossiers op microfilm, herinnert de Nationale Raad u eraan dat krachtens artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek " alle rechtsvorderingen, zowel zakelijke als persoonlijke, verjaren door verloop van dertig jaren" en dat de medische dossiers bijgevolg gedurende een periode van dertig jaar ...[+++]dienen te worden bewaard.

En réponse à votre lettre du 14 février 1992 relative à l'archivage des dossiers médicaux sur microfilms, le Conseil national rappelle qu'en vertu de l'article 2262 du Code civil, " toutes les actions, tant réelles que personnelles, sont prescrites par trente ans" et que par conséquent les dossiers médicaux doivent être conservés pendant trente ans.


50. Aangezien het gaat om een register waarbij de natuurlijke evolutie van de ziekte wordt beschreven en er bijgevolg geen einddatum kan worden voorgesteld, stelt het Sectoraal Comité dat de gegevens in gecodeerde vorm mogen worden bewaard in het register gedurende een periode van dertig jaar na het overlijden van de betrokken patiënt.

50. Puisqu’il s’agit d’un registre qui permet de décrire l’évolution naturelle de la maladie et que dès lors une date de fin ne peut être proposée, le Comité sectoriel estime que les données peuvent être conservées dans le Registre sous forme codée pendant une période de trente ans après le décès du patient concerné.


Hoewel de aanvrager voorziet dat de gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken, meent het Comité dat er alleszins een maximale termijn dient te worden voorzien.

Bien que le demandeur prévoie que les données codées soient conservées pendant une période de trois ans après la clôture des projets BelRAI afin de pouvoir finaliser les études scientifiques, le Comité estime qu’il convient de prévoir un délai maximal.


Het protocol van de histopathologische diagnose vormt een integrerend deel van het dossier; bijgevolg dient het gedurende dertig jaar te worden bewaard (artikel 46 Code).

Le protocole du diagnostic histopathologique fait partie intégrante du dossier; il est donc à conserver pendant trente ans (art. 46 du Code).


(Gewijzigd op 19 januari 2013) Medische dossiers dienen gedurende dertig jaar na het laatste contact met de patiënt veilig, met inachtneming van het beroepsgeheim, te worden bewaard.

(Modifié le 19 janvier 2013) Les dossiers médicaux doivent être conservés pendant trente ans après le dernier contact avec le patient, en lieu sûr et en tenant compte du respect du secret professionnel.


Het adviesvoorstel bevat onder meer een wijziging van artikel 1, § 3, van dit KB, waarin wordt bepaald dat het medisch dossier gedurende ten minste dertig jaar in het ziekenhuis dient bewaard te worden.

Le projet d'avis porte, entre autres, une modification de l'article 1er, §3, de cet arrêté royal, disposant que le dossier médical doit être conservé à l'hôpital pendant au moins trente ans.


De gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken (inclusief mogelijke doctoraatsstudies), voor zover dit is voorzien in de contracten die met de onderzoekinstellingen zijn gesloten.

Les données codées seront encore conservées pendant un délai de trois ans après la clôture des projets BelRAI, afin de permettre de finaliser l’étude scientifique (y compris les éventuels doctorats), pour autant que ceci soit prévu dans les contrats qui auront été conclus avec les centres de recherche


De gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken (inclusief mogelijke doctoraatsstudies).

Les données codées seront encore conservées pendant un délai de trois ans après la clôture des projets BelRAI, afin de permettre de finaliser l’étude scientifique (y compris les éventuels doctorats).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gedurende een termijn van dertig jaar bewaard' ->

Date index: 2025-02-23
w