Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de uitkeringen die geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Indien de arbeidsongeschiktheid eindigt vóór het einde van het vakantiejaar, zullen de uitkeringen die geweigerd werden ingevolge de aanvraag van de betrokkene, hem worden uitbetaald ten belope van het aantal vakantiedagen dat de betrokkene nog effectief kon opnemen tot 31 december van het vakantiejaar.

Si l'incapacité de travail prend fin avant la fin de l’année de vacances, les indemnités retenues par suite de la demande d'imputation du titulaire lui seront payées, à concurrence du nombre de jours de vacances pouvant encore effectivement être pris jusqu'au 31 décembre de l'année de vacances.


Wanneer de werkgever opgeeft dat de betrokkene in de loop van de afgelopen maand 18 uren vakantie heeft opgenomen, zullen de uitkeringen in die maand dus geweigerd worden voor één week (zes uitkeringsdagen).

Lorsque l'employeur indique que 1'interessé a pris 18 heures de vacances durant le mois écoulé, les indemnités seront donc refusées dans ce mois pour une semaine (6 jours indemnisables).


Waar voordien de uitkeringen volledig geweigerd werden voor de periode van laattijdigheid, kunnen de uitkeringen nu betaald worden ten belope van 90%.

Alors qu’auparavant, les indemnités étaient intégralement refusées pour la période de déclaration tardive, elles peuvent à présent être payées à concurrence de 90%.


artikel 108, 1°, van de gecoördineerde wet waarin wordt bepaald dat de uitkeringen worden geweigerd aan de vrouwelijke gerechtigde vanaf de eerste dag van de maand na die waarin zij de leeftijd van 60 jaar bereikt; artikel 109 voorzag in een specifiek regime voor de vrouwelijke gerechtigde die na de leeftijd van 60 jaar (zonder de leeftijd van 65 jaar te hebben bereikt) was blijven doorwerken en die voor een beperkte periode aanspraak kon maken op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.

l'article 108, 1° de la loi SSI qui stipule que les indemnités sont refusées aux titulaires de sexe féminin à partir du premier jour du mois suivant celui de leur 60ème anniversaire; l'article 109 qui prévoyait un " régime spécifique" pour la titulaire qui avait continué ses activités professionnelles après son 60ème anniversaire, sans toutefois avoir atteint son 65ème anniversaire, et qui pouvait prétendre pendant une période limitée à des indemnités d'incapacité de travail.


Artikel 22 van het besluit wijzigt artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 (waarin wordt bepaald dat de uitkeringen worden geweigerd aan de zelfstandige vrouwelijke gerechtigde vanaf de eerste dag van de maand volgend op die waarin zij 60 jaar is geworden) met een verwijzing naar de pensioenleeftijd bedoeld in voormeld artikel 16.

L'article 22 de l'arrêté modifie l'article 26 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 (qui stipule que les indemnités sont refusées aux titulaires indépendantes à partir du premier jour du mois suivant le mois de leur 60ème anniversaire) et renvoie à l'âge de la pension visé à l'article 16 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 précité.


Ook werkzoekenden aan wie het recht op uitkeringen is geweigerd (wegens vrijwillige werkloosheid, langdurige werkloosheid, .), kunnen hiervan gebruik maken.

Elles peuvent également être invoquées par les demandeurs d’emploi dont le droit aux allocations a été refusé (pour cause de chômage volontaire, chômage de longue durée, .).


Kan de arts die weigert nadere medische gegevens vrij te geven aan de verzekeringsmaatschappij, door de patiënt of diens familie worden vervolgd wegens geleden schade in geval uitkeringen worden geweigerd ?

Si le médecin refuse de fournir des données médicales à la compagnie d'assurances, peut il être poursuivi par le patient ou sa famille pour dommages subis en cas de non paiement de l'indemnité ?


De uitkeringen worden geweigerd omdat de vakantiedagen gedekt zijn door het bedrag van het enkele en dubbele vakantiegeld.

Les indemnités sont refusées au motif que les jours de vacances sont couverts par les sommes que constitue le pécule simple et double de vacances.


De geneesheeren, heelmeesters, officieren van gezondheid, veeartsen en deskundigen die, zulks kunnende, in de gevallen voorzien door de wet of het tarief in Iyfstraffelyke zaken, zullen geweigerd of verwaerloosd hebben de onderzoeken, den dienst of de werken waertoe zy wettelyk zullen aenzocht zyn geweest, te doen, zullen met ene boete van 50 tot 500 franken gestraft worden.

Les médecins, chirurgiens, officiers de santé, médecins- vétérinaires et experts qui, le pouvant dans les cas prévus par la loi ou le tarif en matière criminelle, auront refusé ou négligé de faire les visites, le service ou les travaux pour lesquels ils auront été légalement requis, seront punis d'une amende de cinquante à cinq cents francs.


Indien je de verschillende bepalingen niet naleeft, riskeer je dat de storting van je ziekte-uitkeringen geweigerd of vertraagd wordt.

Si vous ne respectez pas les différentes dispositions, vous risquez de vous voir refuser - ou retarder - le versement de vos indemnités de maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de uitkeringen die geweigerd' ->

Date index: 2022-06-01
w