Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de projecten die voortvloeien " (Nederlands → Frans) :

Vanzelfsprekend zullen de projecten die voortvloeien uit het plan die werden voorzien in het budget van 2011 worden uitgevoerd.

Bien sûr, les projets découlant du plan et prévus dans le budget 2011 seront exécutés.


We merken op dat de uitvoering van de aanbevelingen en projecten die voortvloeien uit de rapporten een belangrijke werklast met zich meebrengt, met name voor de sector van de geneesmiddelen, voor de sector van de revalidatie, en voor het Observatorium voor de Chronische Ziekten.

Nous constatons que la réalisation des recommandations et des projets qui découlent des rapports entraînent une charge de travail importante, notamment pour le secteur des médicaments, pour celui de la rééducation physique et pour l’Observatoire des maladies chroniques.


Ook op basis van deze jaarrapporten zal een bijsturing van de financiering van sommige projecten gebeuren, of zullen deze projecten worden aangezet om een wijzigingsclausule op te maken.

Sur la base de ces rapports annuels aussi, le financement de certains projets sera adapté ou les responsables de projets seront encouragés à rédiger un avenant.


- Enkele projecten die voortvloeien uit de analyse van de auditrapporten 2008 en 2009 zijn in voorbereiding :

- Quelques projets résultant de l’analyse des rapports d’audit 2008 et 2009 sont en cours de préparation :


Uit deze op wederzijds respect gestoelde wisselwerking zullen ongetwijfeld projecten met een belangrijke meerwaarde ontwikkeld kunnen worden.

A partir de l'échange basé sur ce respect mutuel, il ne fait aucun doute que des projets avec une valeur ajoutée importante pourront être développés.


Gezien deze opeenvolgende stappen zullen de projecten van de tweede oproep ten vroegste kunnen van start gaan tegen eind 2011.

Vu ces étapes successives, les projets du deuxième appel ne pourront démarrer au plus tôt que d’ici la fin de 2011.


Op basis van deze evaluatie en rekening houdend met hun geografische verdeling, zullen de projecten vervolgens al dan niet geselecteerd worden voor financiering.

Sur la base de cette évaluation, et compte tenu de leur répartition géographique, les projets seront ensuite sélectionnés ou non pour un financement.


De ingediende projecten zullen worden beoordeeld op basis van criteria zoals originaliteit, eenvoud van opzet, vlotheid van uitvoering en ontwikkeling, bewijs dat de verbetering of vernieuwing een impact heeft op de praktijk, voordelen die voortvloeien uit de verbetering, enz.

Les projets introduits seront évalués sur la base de critères tels que l’originalité, la simplicité du modèle, la facilité d'implémentation et de développement, la preuve d’un impact sur la pratique, les bénéfices découlant de l'amélioration, etc.


De twee belangrijkste projecten die aan de basis lagen van deze beslissing zullen door onze genodigden worden toegelicht samen met de cruciale elementen die de balans in die richting hebben doen doorslaan.

Les deux principaux projets qui ont été à la base de cette décision viendront nous expliquer quelle a été leur démarche et quels ont été les éléments cruciaux qui ont fait pencher la balance dans cette direction.


Twee projecten gefinancierd door de Europese Commissie zullen ons een idee geven van de initiatieven die al in een aantal Europese regio’s geïmplementeerd zijn.

Deux projets financés par la Commission Européenne nous donneront un aperçu des initiatives déjà à l’oeuvre dans un certain nombre de régions d’Europe.


w