Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de betrokken zorgactoren moeten » (Néerlandais → Français) :

Het eHealth platform is de bouwheer en de beheerder van de eHealth snelweg, maar binnen het eCare platform zullen de betrokken zorgactoren moeten nadenken en overeenstemmen over de manier waarop ze van deze snelweg wensen gebruik te maken.

La plate-forme eHealth est l’architecte et le gestionnaire de la voie express eHealth mais au sein de la plate-forme eCare, les professionnels de la santé concernés devront réfléchir et se mettre d’accord sur la manière dont ils souhaiteront faire usage de cette voie express.


Immers, pas zodra de wet Colla in werking getreden zal zijn, zullen de betrokken beroepsbeoefenaars de rechten van de patiënt moeten eerbiedigen.

En effet, il faudra attendre l'entrée en vigueur de la loi Colla pour que ces praticiens soient également tenus de respecter les droits des patients aux termes de cette loi.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ...[+++]


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ...[+++]


De Dienst voor Uitkeringen en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging zullen elk voor wat hen betreft, een brief sturen naar de verzekeringsinstellingen waarin zij melden dat de dossiers niet aan het Beheerscomité of aan de leidend ambtenaar zullen worden voorgelegd ingevolge het door het Grondwettelijk Hof gewezen arrest, dat zij de betrokken verzekerden ervan op de hoogte moeten brengen dat hun aanvraag vervalt (geen onverschuldigd bedrag) en dat zij hun beslissing van t ...[+++]

Le Service des indemnités et le Service des soins de santé, chacun pour ce qui les concerne, adresseront un courrier aux organismes assureurs signalant que les dossiers ne seront pas soumis au Comité de gestion ou au Fonctionnaire dirigeant suite à l’arrêt rendu par la Cour Constitutionnelle et qu’il leur appartient d’avertir les assurés concernés que leur demande est devenue sans objet (absence d’indu) et de retirer leurs décisions de récupération.


industriële leerlingen Aan deze personen moet de werkgever een " Bewijs (PDF - 8 KB) van leerovereenkomst voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst " uitreiken ; Vanaf 1 januari 2003 zullen de werkgevers voornoemde verklaringen niet meer moeten uitreiken omdat de Rijksdienst voor sociale zekerheid voor de betrokken leerlingen bijdragebons ( verkaringen) zal opmaken en versturen via het elektronische circuit.

les apprentis industriels L'employeur doit leur délivrer une " Attestation (PDF - 8 KB) de contrat d'apprentissage pour des professions exercées par des travailleurs salariés" ; A partir du 1er janvier 2003, les employeurs ne devront plus délivrer les déclarations précitées, étant donné que l' Office national de sécurité sociale établira et enverra les bons de cotisation (déclarations) via le circuit électronique.


De begindatum van het recht geeft aan op welk moment het betrokken recht actief wordt, en dus vanaf welke dag/periode er betalingen zullen moeten worden aangegeven.

La date de début du droit indique à quel moment le droit en question s'active, et donc à partir de quel jour/quelle période des paiements devront être déclarés.


Wanneer de activiteiten echter worden uitgeoefend, moeten ze tegelijkertijd met de hiermee verbonden productie-activiteiten of houdenactiviteiten worden geaudit en de validaties zullen worden ingebracht bij de productie-activiteiten en volgens de betrokken producten :

Toutefois, lorsqu’elles sont exercées, ces activités devront être auditées en même temps que les activités de production ou de détention qui y sont liées et les validations seront encodées sur les activités de production et selon les produits concernés :


Het implementeren van NMP zal tot gevolg hebben dat meer rode bloedcellen nodig zullen zijn, wat een bijkomend probleem kan stellen indien verschillende teams die betrokken zijn bij het wegnemen/het bewaren van de organen, donorbloed moeten afnemen/delen.

L’implémentation de NMP résultera en une augmentation de la quantité de globules rouges nécessaires, ce qui peut constituer une difficulté supplémentaire si différentes équipes de prélèvement/préservation d’organes doivent rechercher/partager du sang de donneurs.


In de afweging van het risico en het bepalen van de draagwijdte van de maatregelen speelt onder meer de mate van contact met het betrokken land een belangrijke rol: hoe inniger de contacten zijn, hoe ingrijpender de acties zullen moeten zijn.

L’évaluation du risque et la portée des mesures seront entre autre déterminées en fonction de la nature des contacts avec le pays atteint: plus intenses ont été les contacts, plus intenses seront les actions entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de betrokken zorgactoren moeten' ->

Date index: 2023-11-03
w