Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen betreffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‣ een advies uit te werken voor het College van geneesheren-directeurs in voorbereiding van de in artikel 32 van deze overeenkomst voorziene overeenkomsten die niet enkel diagnose en behandeling van OSAS of andere slaapgebonden ademhalingsstoornissen zullen betreffen, maar ook, voor de inrichtingen die daartoe aan bijkomende vast te leggen voorwaarden zullen voldoen, diagnose en behandeling van alle slaapstoornissen.

‣ à formuler un avis à l’intention du Collège des médecins-directeurs en préparation aux conventions prévues à l’article 32 de la présente convention, qui concerneront non seulement le diagnostic et le traitement du SAOS ou d’autres troubles respiratoires liés au sommeil, mais également, pour les établissements qui à cet effet satisferont à des conditions complémentaires à fixer, le diagnostic et le traitement de tous les troubles du sommeil.


Deze bijkomende gegevens betreffen risicofactoren die zullen worden geselecteerd in functie van de epidemiologische informatie uit andere landen of van de wetenschappelijke literatuur, en zullen voorafgaandelijk door het Wetenschappelijk Comité Influenza worden gevalideerd.

Ces données supplémentaires ont trait à des facteurs à risques, ces données seront sélectionnées en fonction des informations épidémiologiques provenant d’autres pays ou issues de la littérature scientifique et seront validées au préalable par le Comité scientifique de l’influenza.


33. Het Comité wijst er op dat deze verplichting geldt voor alle instanties die persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zullen verwerken.

33. Le Comité attire l’attention sur le fait que cette obligation s’applique à toutes les instances qui traiteront des données à caractère personnel relatives à la santé.


Na het bekomen van de toestemming van de betrokkenen zullen voor de realisatie van het onderzoek gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, worden verzameld zowel bij de betrokken patiënten rechtstreeks als bij hun behandelende artsen.

Après l'obtention du consentement des patients concernés, des données codées à caractère personnel relatives à la santé seront recueillies directement auprès des patients concernés et auprès de leurs médecins traitants pour la réalisation de l'étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.5. De bij een bevalling betrokken zorgverleners zullen aan de hand van “eBirth” bepaalde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan de betrokken gemeenschap overmaken.

2.5. Les prestataires de soins associés à un accouchement transmettront certaines données à caractère personnel relatives à la santé à la communauté concernée, à l’aide de « eBirth ».


De persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zullen, elektronisch dan wel op papier, samen met het INSZ worden overgemaakt aan een medewerker van het register.

Les données à caractère personnel relatives à la santé seront transmises avec le NISS, par la voie électronique ou sur support papier, à un collaborateur du Registre.


2.5. De bij een bevalling betrokken zorgverleners zullen aan de hand van “eBirth” bepaalde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen rechtstreeks aan de betrokken gemeenschap overmaken.

2.5. Les prestataires de soins associés à un accouchement transmettront directement certaines données à caractère personnel relatives à la santé à la communauté concernée, à l’aide de « eBirth ».




D'autres ont cherché : zullen betreffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen betreffen' ->

Date index: 2024-09-07
w