Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen alle contracten moeten » (Néerlandais → Français) :

wegens technische redenen en om te vermijden dat u een ander bedrag moet herfactureren in de loop van eenzelfde trimester, zullen alle contracten moeten beginnen op de eerste dag van het kalendertrimester (op 1 juli, op 1 oktober, enz) tot 31 december 2011.

pour des raisons techniques, et afin de vous éviter de devoir refacturer un autre montant au cours d’un même trimestre, tous les contrats devront débuter le premier jour d’un trimestre civil (le 1 er juillet, le 1 er octobre, etc) jusqu’au 31 décembre 2011.


Alle honden uit die landen zullen vooraf gevaccineerd moeten worden om in België binnengebracht te mogen worden. [http ...]

Dès le 8 juillet 2013, il est également interdit d’introduire en Belgique des chiots ou des chiens venant d’Espagne non-vaccinés contre la rage. Tous les chiens devront être vaccinés valablement pour pouvoir entrer en Belgique. [http ...]


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelij ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en t ...[+++]


De 2 systemen, papier en E-did, zullen verschillende jaren naast elkaar moeten blijven bestaan De uitbreiding van E-did tot alle dossiers zal in fasen moeten verlopen en aan de hand van doelstellingen en streefdata.

Les 2 systèmes, papier et E-did, devront coexister plusieurs années L’extension d’E-did à l’ensemble des dossiers devra être phasée et se faire par objectifs et dates cibles.


Wat betreft de toevoegingsmiddelen zullen in de toekomst alle toevoegingsmiddelen met een vastgesteld maximumgehalte in het voeder, alle zoötechnische toevoegingsmiddelen (voornamelijk enzymen en micro-organismen), de coccidiostatica en ureum en derivaten ervan, vermeld moeten worden op het etiket.

En ce qui concerne les additifs, tous ceux pour lesquels une teneur maximale est fixée, tous les additifs zootechniques (notamment les enzymes et les microorganismes), les coccidiostatiques et l’urée et ses dérivés devront être déclarés sur l’étiquetage.


Alle geneesmiddelen afgeleverd in het kader van het forfait, zullen in de ziekenhuisapotheek moeten afgeleverd worden.

L’ensemble des médicaments délivrés dans le cadre du forfait devront être délivrés en officine hospitalière.


In dat geval, zullen alle indicatoren die op die variabele zijn gebaseerd, moeten worden gecorrigeerd door de indicator te vermenigvuldigen met het aantal dat u correct acht, gedeeld door het aantal dat is vermeld in 2.01.

Dans ce cas, il conviendra de corriger tous les indicateurs basés sur cette variable (identifiables par un point d´exclamation) en multipliant l'indicateur par le nombre que vous estimez exact divisé par le nombre indiqué en 2.01.


Alle centra zullen aan de kwaliteitsnormen die in de overeenkomst zijn vastgesteld, moeten beantwoorden.

Tous les centres devront répondre aux critères de qualité prévus par la convention.


We vestigen uw aandacht erop dat, zelfs als de overdracht van de gegevens niet in januari begint maar pas in de loop van 2010, alle gegevens vanaf 1 januari 2010 zullen moeten worden overgemaakt.

Nous attirons votre attention sur le fait que, même si la transmission des données ne démarre pas en janvier, mais en cours d’année 2010, c’est l’ensemble des données à partir du 1 er janvier 2010 qui devront être transmises.


Alle “personen met een laattijdige aangifte” zullen voortaan een beperkte straf krijgen, die echter in verhouding staat tot de duur van de vertraging of, juister gezegd, tot de grootte van de uitkering die verloren kan gaan : de sanctie zou 10 % moeten belopen van het bedrag van de uitkeringen, waarvoor een laattijdige aangifte is gebeurd.

Tous les “déclarants tardifs” subiront désormais une pénalisation limitée mais proportionnelle à l’importance du retard ou plus exactement de l’indemnisation susceptible d’être perdue : la sanction devrait s’élever à 10% du montant des indemnités pour lesquelles il y a eu déclaration tardive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen alle contracten moeten' ->

Date index: 2021-01-27
w