Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting
Blootstelling aan aspecifieke genitale infectie
Infectie
Infectie door Aelurostrongylus
Infectie door Enterobacter aerogenes
Infectie door Leishmania aethiopica
Infectie door Pseudomonas aeruginosa
Infectie resistent aan penicilline
Intestinale infectie door Aeromonas hydrophila
Intestinale infectie door Enterobacter aerogenes

Vertaling van "zulke infecties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE














blootstelling aan aspecifieke genitale infectie

exposition à une infection génitale non spécifique


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens


intestinale infectie door Enterobacter aerogenes

infection intestinale à Enterobacter aerogenes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zulke infecties moet ciprofloxacine samen worden toegediend met andere geschikte antibacteriële middelen.

Dans de telles infections, la ciprofloxacine doit être coadministrée avec d’autres agents antibactériens appropriés.


Het vaccin is bedoeld voor gebruik in paarden waarvoor een risico op Streptococcus equi infectie duidelijk is vastgesteld, als gevolg van contact met paarden uit gebieden waarvan bekend is dat dit pathogeen aanwezig is, b.v. stallen met paarden die vervoerd worden naar keuringen en/of wedstrijden in zulke gebieden, of stallen die paarden hebben of paarden aangeleverd krijgen uit zulke gebieden.

Le vaccin est destiné aux chevaux pour lesquels un risque d’infection à Streptococcus equi a été clairement identifié, à la suite de contacts avec des chevaux provenant de régions où la présence de cet agent pathogène est connue, par exemple des écuries de chevaux qui participent à des exhibitions et/ou des compétitions dans de telles régions, ou des écuries qui accueillent des chevaux en pension provenant de telles régions.


6.1.4 53BKlinische evidentie voor virale infecties Een overleden (koude) donor of een multi-orgaandonor wordt onderzocht op fysische tekens van relevante overdraagbare aandoeningen en op tekens van risicofactoren voor zulke ziekte.

6.1.4. Preuves cliniques d’infections virales Un donneur décédé (froid) ou un donneur multi-organes est examiné afin de relever les signes physiques d’affections transmissibles pertinentes et les signes de facteurs de risque de telles maladies.


Volgens de literatuur kunnen zulke maatregelen ongeveer 30% van de nosocomiale infecties voorkomen.

Ces mesures sont réputées pouvoir réduire l’incidence des IN de 30% environ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speciaal in zulke gevallen dienen monsters te worden verkregen om de micro-organismen die de infectie veroorzaken te identificeren en hun gevoeligheid voor gentamicine te bepalen.

Particulièrement, dans de telles circonstances, des échantillons doivent être obtenus afin d’identifier le micro-organisme en cause et de mesurer sa sensibilité à la gentamicine.


De oogzalf TERRAMYCINE (met polymyxine B sulfaat) wordt in kleine hoeveelheden (ongeveer 1cm) aangebracht in de conjunctivale zak van het onderste ooglid, zulks 4 tot 6 maal per dag tot de infectie verdwenen is en de genezing volledig is.

La pommade ophtalmique de TERRAMYCINE (avec sulfate de polymyxine B) sera appliquée en petite quantité (environ 1 cm) dans le sac conjonctival de la paupière inférieure 4 à 6 fois par jour jusqu'à disparition de l'infection et guérison complète.


Als perindopril bij zulke patiënten wordt gebruikt, wordt geadviseerd om de wittebloedcellentelling periodiek te controleren. Patiënten moeten de instructie krijgen om elk teken van infectie te melden (bv. keelpijn, koorts).

Si l’on utilise du périndopril chez ce type de patients, il est conseillé de contrôler périodiquement la numération de globules blancs et de dire aux patients de signaler tout signe d’infection (par ex. mal de gorge, fièvre).


Als perindopril bij zulke patiënten wordt gebruikt, wordt geadviseerd om het aantal witte bloedcellen periodiek te controleren. Patiënten moeten de instructie krijgen om elk teken van infectie te melden (bv. keelpijn, koorts).

Si l’on utilise du périndopril chez ce type de patients, il est conseillé de contrôler périodiquement la numération leucocytaire et d’inviter les patients à signaler tout signe d’infection (par ex. mal de gorge, fièvre).


Zulke reacties werden meestal waargenomen binnen de eerste weken of maanden na het instellen van de ARCT. Relevante voorbeelden zijn cytomegalovirus-retinitis, gegeneraliseerde en/of focale mycobacteriële infecties en pneumonie door Pneumocystis jiroveci.

Des exemples pertinents sont les rétinites à cytomégalovirus, les infections mycobactériennes généralisées et/ou localisées et les pneumopathies à Pneumocystis jiroveci.


Als zulke complicaties worden vermoed, moet de methotrexaatbe handeling onmiddellijk stopgezet worden en infecties (ook pneumonie)

Diarrhée (en particulier pendant les 24 à 48 premières heures qui suivent l’administration du méthotrexate).


w