Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo’n gezin worden gediscrimineerd " (Nederlands → Frans) :

Dit is op zich al een economische discriminatie, temeer daar de kinderen in zo’n gezin worden gediscrimineerd volgens afkomst.

Il s’agit-là d’une discrimination économique, d’autant plus que les enfants d’un tel ménage sont discriminés selon leur origine.


}} het zo samengestelde gezin moet effectief 450 EUR aan remgeld hebben betaald in de loop

}} le ménage ainsi constitué a supporté effectivement 450 EUR de tickets modérateurs au


Het agentschap kan zijn dienstverlening inzake preventieve gezinsondersteuning eveneens richten naar de opvanginitiatieven, als bedoeld in artikel 6” (2) 3 In 2006 werden er zo 58 524 kraambezoeken gebracht door regioverpleegkundigen van Kind&Gezin in Vlaanderen, wat betekent dat 87,7 % van de pasgeborenen bezocht werden (zie het jaarverslag 2006 van Kind&Gezin: [http ...]

Par ses services en matière de soutien aux familles préventif, l'agence peut également viser les initiatives d'accueil, telles que visées à l'article 6 (2) En 2006, les infirmiers régionaux de Kind&Gezin ont effectué en Flandre environ 58 524 visites des maternités, ce qui représente 87,7% des nouveau-nés (cf. rapport annuel 2006 de Kind&Gezin : [http ...]


Zo lopen kinderen in Brussel die geboren worden in een gezin zonder inkomen maar liefst 2 keer zoveel risico om doodgeboren te worden of 1,8 keer meer risico om te overlijden voor ze een jaar zijn, dan kinderen die geboren worden in een gezin met twee inkomens.

Ainsi, à Bruxelles, les enfants naissant dans un ménage sans revenu du travail ont plus de deux fois plus de risque d’être mort-nés ou 1,8 fois plus de risque de décéder avant l’âge d’un an que les enfants qui naissent dans un ménage à deux revenus.


Indien hij niet in zo’n situatie verkeert, maar een ander lid van het R.R.-gezin wèl, zal hij automatisch de sociale MAF genieten als lid van dit gezin.

Si elle ne se trouve pas dans une telle situation, mais bien un autre membre du ménage R.N., elle bénéficiera automatiquement du MAF social en tant que membre de ce ménage.


Dat is essentieel voor de opbouw van zijn identiteit binnen het gezin: zo leert hij dat hij deel uitmaakt van een gezin en dat hij er een volwaardig lid van is.

C’est essentiel dans la construction de son identité familiale : ainsi, il se rend compte qu’il fait partie d’une famille, qu’il en est un membre à part entière.


2) voor een rechthebbende voor wie al een in 1) hierboven vermelde verstrekking plaats vond: het evalueren en zo nodig aanpassen van het eerst opgemaakte behandelingsen revalidatieplan, onder meer in functie van de leeftijd en evolutie van de rechthebbende en van de bereikte resultaten, en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende;

2) pour un bénéficiaire pour lequel une prestation mentionnée au 1) ci-dessus a déjà eu lieu, l’évaluation et, le cas échéant, l’adaptation du plan de traitement et de rééducation initialement élaboré, notamment en fonction de l’âge et de l’évolution du bénéficiaire, ainsi que des résultats obtenus, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;


Zo nodig verleent het team van het CP-referentiecentrum een rechthebbende, zijn gezin of diegenen die hem dagdagelijks in revalidatie hebben ook punctueel advies over het gebruik van het meest aangepaste communicatiehulpmiddel, rolstoel en/of hulpmiddel(en) voor ADL-handelingen, over woningaanpassing(en) of over een eventueel ander punctueel probleem in verband met CP waarvoor zijn deskundig advies nodig is.

S’il le faut, le centre de référence en IMOC donne aussi un avis ponctuel au bénéficiaire, à sa famille ou à ceux qui le rééduquent au quotidien, au sujet de l’utilisation de l’aide à la communication, de la chaise roulante et/ou des aides pour les actes de la vie quotidienne les plus adaptées, au sujet d’adaptations au domicile ou au sujet d’un éventuel autre problème ponctuel en rapport avec l’IMOC, qui nécessite son avis autorisé.


Ze dragen bij tot een verbetering van de kansen van elke rechthebbende om een zo autonoom en sociaal geïntegreerd mogelijk leven te leiden, in het bijzonder door zijn handhaving in het gezin en het volgen van aangepast onderwijs te bevorderen.

Ils contribuent à améliorer les chances de tout bénéficiaire de mener la vie la plus autonome et la plus socialement intégrée possible, en particulier en favorisant son maintien en famille et sa fréquentation d’un enseignement adapté.


Zo de rechthebbende of zijn gezin dit wensen wordt ook een exemplaar gestuurd aan de huisarts van de rechthebbende.

Le cas échéant, un exemplaire est aussi adressé au médecin généraliste du bénéficiaire, si ce dernier ou sa famille le souhaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo’n gezin worden gediscrimineerd' ->

Date index: 2021-08-21
w