Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel boven als onder de taalgrens waren » (Néerlandais → Français) :

Zowel boven als onder de taalgrens waren de vrouwelijke respondenten in de meerderheid (72 – 84%).

Tant au-dessus de la frontière linguistique qu’en dessous, les répondants femmes étaient majoritaires (72 – 84%).


Ook wat betreft de toegankelijkheid tot tandheelkundige zorg voor personen met een mondprobleem waren de antwoorden boven en onder de taalgrens significant verschillend (p< 0,0001).

Egalement en ce qui concerne l’accessibilité à des soins dentaires pour les personnes souffrant d’un problème buccal, les réponses au-dessus de la frontière linguistique et en dessous différaient de façon significative (p< 0,0001).


b) Zich kleden : (1) kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp; (2) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden boven of onder de gordel (zonder rekening te houden met de veters); (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden zowel boven als onder de gordel; (4) moet volledig worden geholpen om zich te ...[+++]

b) S'habiller : (1) est capable de s'habiller et de se déshabiller complètement sans aucune aide; (2) a besoin d'une aide partielle pour s'habiller au-dessus ou en dessous la ceinture (sans tenir compte des lacets); (3) a besoin d'une aide partielle pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) doit être entièrement aidé pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.


a) Zich wassen : (1) kan zichzelf helemaal wassen zonder enige hulp; (2) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen boven of onder de gordel; (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen zowel boven als onder de gordel; (4) moet volledig worden geholpen om zich te wassen zowel boven als onder de gordel;

a) Se laver: (1) est capable de se laver complètement sans aucune aide; (2) a besoin d'une aide partielle pour se laver au-dessus ou en dessous la ceinture; (3) a besoin d'une aide partielle pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) doit être entièrement aidé pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.


a) Zich wassen : (1) Kan zichzelf helemaal wassen zonder enige hulp; (2) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen boven of onder de gordel; (3) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen zowel boven als onder de gordel; (4) Moet volledig worden geholpen om zich te wassen zowel boven als onder de gordel.

a) Se laver : (1) Est capable de se laver complètement sans aucune aide; (2) A besoin d'une aide partielle pour se laver au-dessus ou en dessous de la ceinture; (3) A besoin d'une aide partielle pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) Doit être entièrement aidé pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.


b) Zich kleden: (1) Kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp; (2) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden boven of onder de gordel (zonder rekening te houden met de veters); (3) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden zowel boven als onder de gordel; (4) Moet volledig worden geholpen om zich te ...[+++]

b) S'habiller : (1) Est capable de s'habiller et de se déshabiller complètement sans aucune aide; (2) A besoin d'une aide partielle pour s'habiller au-dessus ou en dessous de la ceinture (sans tenir compte des lacets); (3) A besoin d'une aide partielle pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) Doit être entièrement aidé pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.


(1) kan zichzelf helemaal wassen zonder enige hulp; (2) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen onder de gordel; (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen zowel boven als onder de gordel; (4) moet volledig worden geholpen om zich te wassen zowel boven als onder de gordel;

(1) peut complètement se laver sans aucune aide; (2) a besoin d'une aide partielle pour se laver sous la ceinture; (3) a besoin d'une aide partielle pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) doit être entièrement aidé pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.


De vaakst gemelde bijwerkingen bij patiënten die ritonavir alleen of in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen kregen, waren maagdarmstelselaandoeningen (waaronder diarree, misselijkheid, braken, buikpijn (boven en onder)), neurologische stoornissen (waaronder paresthesie en orale paresthesie) en moeheid/asthenie.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients recevant du ritonavir seul ou en association avec d’autres médicaments antirétroviraux sont des effets gastro-intestinaux (dont diarrhées, nausées, vomissements, douleurs abdominales [hautes et basses]), troubles neurologiques (dont paresthésie et paresthésie buccale et fatigue/asthénie).


In een onderzoek met 21 pediatrische patiënten van 3 tot 12 jaar oud die een electieve ingreep ondergingen onder algemene anesthesie, waren de absolute waarden voor zowel de klaring als het distributievolume van ondansetron na een eenmalige intraveneuze toediening van 2 mg (3-7 jaar oud) of 4 mg (8-12 jaar oud) verlaagd.

Dans une étude portant sur 21 patients pédiatriques âgés de 3 à 12 ans, subissant une intervention chirurgicale élective sous anesthésie générale, les valeurs absolues de la clairance et du volume de distribution de l’ondansétron après une administration intraveineuse unique de 2 mg (3-7 ans) ou 4 mg (8-12 ans) étaient réduites.


In een dubbelblind, gerandomiseerd, actief gecontroleerd onderzoek met patiënten die niet voldoende onder controle waren met 160 mg valsartan werden significant grotere gemiddelde dalingen van de systolische/diastolische bloeddruk waargenomen met zowel de combinatie van 160/25 mg valsartan/hydrochloorthiazide (14,6/11,9 mmHg) als 160/12,5 mg valsartan/hydrochloorthiazide (12,4/10,4 mmHg) ten opzichte van 160 mg valsartan (8,7/8,8 m ...[+++]

Dans une étude en double aveugle randomisée contrôlée contre comparateur actif menée chez des patients qui n’étaient pas suffisamment contrôlés par le valsartan 160 mg, des diminutions significativement plus importantes de la pression artérielle moyenne systolique et diastolique ont été observées avec l’association valsartan/hydrochlorothiazide 160/25 mg (14,6/11,9 mmHg) et valsartan/hydrochlorothiazide 160/12,5 mg (12,4/10,4 mmHg) par rapport au valsartan 160 mg (8,7/8,8 mmHg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel boven als onder de taalgrens waren' ->

Date index: 2023-09-19
w