Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Vertaling van "zouden mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat kan maandelijks gebeuren en aan het loket van het ziekenfonds van het rechthebbende gezin. Aangezien het systeem van de sociale franchise onder de bevoegdheid van de verzekeringsinstellingen valt, beschikt het RIZIV niet over gedetailleerde statistische gegevens, die een precieze analyse zouden mogelijk maken.

Le système de la franchise sociale étant du ressort des organismes assureurs, l’INAMI ne dispose pas de données statistiques fines qui permettraient une analyse précise.


Andere moderne verbanden (alginaten, schuimverband, niet-inklevende verbanden, topische enzymes, biosynthetisch verband) zouden mogelijk werkzamer zijn dan hydrocolloïdverbanden maar hiervoor is onvoldoende evidentie 13 .

Les autres pansements modernes (alginate mousse, pansements non-adhérents à la plaie ou biosynthétiques, enzymes topiques) seraient probablement plus efficaces que les hydrocolloïdes, mais les preuves sont insuffisantes 13 .


Programma’s met informatie op maat van de individuele patiënt, met regelmatige contactnames, zouden mogelijk werkzamer zijn dan standaardprogramma’s [ Civljak M.: Cochrane Database Syst Rev 2010; 9 Art. No.: CD007078].

Les programmes proposant des informations adaptées aux besoins individuels de chaque patient, avec des contacts réguliers, seraient probablement plus efficaces que les programmes standards [ Civljak M.: Cochrane Database Syst Rev 2010; 9 Art. No.: CD007078].


De inrichting verbindt zich ertoe om de beoogde rechthebbenden (cf. artikel 3 van onderhavige overeenkomst) zoveel mogelijk in het kader van deze overeenkomst te behandelen en dus tijdens de openingsuren van de voetkliniek, teneinde hen zo een kwaliteitsvol programma te kunnen aanbieden en teneinde tevens zoveel mogelijk te vermijden dat de bijkomende verstrekkingen die buiten de openingsuren van de voetkliniek door een podoloog zouden worden verricht, aan de rechthebbenden zouden moeten worden aangerekend.

L’établissement s’engage à traiter les bénéficiaires visés (cf. article 3 de la présente convention) autant que possible dans le cadre de la présente convention et donc durant les heures d’ouverture de la clinique du pied, afin de leur offrir un programme de qualité et d’éviter au maximum de porter en compte aux bénéficiaires des prestations supplémentaires réalisées par un podologue en dehors des heures d’ouverture de la clinique du pied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat ook het betoog van de verzoekende partij met betrekking tot de “mogelijk te verwachten schade aan de goede reputatie van A” niet overtuigt; dat de “problemen” die zich “zouden” kunnen voordoen met de veiligheid en toxiciteit van de werkzame stof in het door de bestreden beslissing geregistreerde geneesmiddel, zeer hypothetisch zijn; dat trouwens dat geneesmiddel ook reeds in Denemarken werd geregistreerd met toepassing van dezelfde Europese regelgeving; dat daarenboven van de actoren in het veld van de gezondheidszo ...[+++]

Overwegende dat ook het betoog van de verzoekende partij met betrekking tot de " mogelijk te verwachten schade aan de goede reputatie van A" niet overtuigt; dat de " problemen" die zich " zouden" kunnen voordoen met de veiligheid en toxiciteit van de werkzame stof in het door de bestreden beslissing geregistreerde geneesmiddel, zeer hypothetisch zijn; dat trouwens dat geneesmiddel ook reeds in Denemarken werd geregistreerd met toepassing van dezelfde Europese regelgeving; dat daarenboven van de actoren in het veld van de gezondh ...[+++]


Bepaalde geneesmiddelen zoals sedativa die de patiënt slaperig en dus minder mobiel maken, analgetica die de pijn maskeren en NSAID’s die mogelijk beschermende inflammatoire verdedigingsprocessen zouden kunnen onderdrukken, spelen eventueel een rol bij het optreden van decubitus.

Certains médicaments, tels que les sédatifs qui endorment le patient et le rendent donc moins mobile, les analgésiques qui masquent la douleur et les AINS pouvant limiter les défenses contre les infections, peuvent jouer un rôle dans l’apparition d’escarres.


Bij de volwassenen zei 42% dat ze naar de tandarts zouden willen gaan en voor 4% was het niet mogelijk die vraag te beantwoorden.

Pour les adultes, 42% d’entre eux ont déclaré qu’ils aimeraient se rendre chez un dentiste et pour 4% d’entre eux, il s’est avéré impossible de répondre à cette question.


Van de jongeren (n=128) gaf 48% aan dat ze graag een tandarts zouden consulteren; voor 8% was het niet mogelijk die wens te achterhalen.

Parmi les jeunes (n=128), 48% d’entre eux ont indiqué qu’ils aimeraient consulter un dentiste ; pour 8% d’entre eux, il n’a pas été possible de déterminer ce besoin.


De zware pathologieën zouden moeten worden uitgebreid tot alle neuromusculaire ziekten (kinesitherapie is heel belangrijk om de retracties te vertragen, om zo lang mogelijk scoliose te beperken.).

Élargir les pathologies lourdes à l’ensemble des malades neuromusculaires (la kinésithérapie est très importante afin de ralentir les rétractions, de maintenir le plus possible un début de scoliose, .


De diuretica zouden in de mate van het mogelijke steeds moeten worden geassocieerd aan een ACE-inhibitor.

Les diurétiques devraient dans la mesure du possible toujours être associés à un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA).


w