Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden bijvoorbeeld moeten worden onderzocht in plantenextracten » (Néerlandais → Français) :

Chemische contaminanten zoals lood en kwik zouden bijvoorbeeld moeten worden onderzocht in plantenextracten.

Les contaminants chimiques tels que le plomb et le mercure devraient par exemple être analysés dans les extraits de plantes.


Naar aanleiding van dit incident heeft het AFSSAPS een aanbeveling geformuleerd volgens welke patiënten met PIP-protheses regelmatig zouden moeten worden onderzocht.

A la suite de cet incident, l’AFSSAPS a émis une recommandation demandant que les patientes porteuses d’implants PIP soient examinées régulièrement.


Gezien de ervaring en de bekwaamheid van de leden van het accrediteringsteam, zou de accrediteringsstuurgroep dit team de bevoegdheid kunnen toekennen om zelf te beslissen over betwiste dossiers die niet door de stuurgroep moeten worden onderzocht, bijvoorbeeld, in het geval van vrij duidelijke dossiers met medisch getuigschrift.

Vu l’expérience et la compétence des membres de l’équipe Accréditation, le Groupe de direction de l’accréditation pourrait confier à cette équipe le soin de prendre elle-même la décision pour des dossiers litigieux qui ne nécessitent pas un examen par le Groupe de direction, par exemple pour des dossiers relativement clairs avec certificat médical.


Hoewel niet mag worden uitgesloten dat voor andere, niet-onderzochte variabelen de verschillen groter zouden zijn geweest (bijvoorbeeld wat het percentage behandelde patiënten betreft dat sterk gemarginaliseerd is geraakt), rijst op langere termijn de vraag of de huidige verschillen in de vergoedingsformule van beide centra (zie voetnoot 9) niet beter zouden worden weggewerkt.

Même si l’on ne peut exclure que pour d’autres variables (non analysées), les différences peuvent être plus importantes (par exemple, le pourcentage de patients traités qui se sont fortement marginalisés), la question se pose à plus long terme de savoir s’il ne vaudrait pas mieux supprimer les différences actuelles dans la formule de remboursement des deux types de centres (Voir note en bas de page n°9).


Ook zouden de mogelijkheden inzake toepassing van unitdose waarbij geneesmiddelen per individuele patiënt verpakt worden, moeten onderzocht worden.

Les possibilités de présentation unitaire des médicaments (emballés par patient individuel) devraient également être examinées.


Daarnaast zouden we ook moeten nagaan of een problematiek al in een ander land onderzocht is en, zo ja, of dit toepasbaar is voor België.

Il faudrait vérifier également si une problématique a déjà été étudiée dans un autre pays et, dans ce cas, si elle est transposable en Belgique.


Tevens zouden de mogelijke voorzorgsmaatregelen moeten beschreven worden (bijvoorbeeld, scheiding van activiteiten, gebruik van verschillend materieel voor verschillende activiteiten, reiniging en ontsmetting van handen).

En même temps, les éventuelles mesures de précaution devraient être décrites (p.ex. séparation des activités, utilisation d’équipements réservés à chacune des activités, nettoyage et désinfection des mains).


Bijvoorbeeld, naast de bij wet opgelegde maximumtemperaturen zouden ook de temperaturen moeten worden vermeld die door de sector worden aanbevolen om deze maximumtemperaturen te kunnen respecteren, waarbij rekening wordt gehouden met een zekere speelruimte (bijv. aanbevolen temperatuur van 1 tot 4°C met een maximumtemperatuur van 7°C).

Par exemple, en plus des températures maximales imposées légalement, des températures recommandées par le secteur pour satisfaire à ces températures maximales tenant compte d’une certaine marge devraient être mentionnées (ex. : température recommandée de 1 à 4°C avec une température maximale de 7°C).


De analysemethoden zouden het mogelijk moeten maken om de naleving van de toegestane maximumwaarden na te gaan (bijvoorbeeld zware metalen in planten).

Les méthodes d’analyses devraient permettre de vérifier le respect des valeurs maximales autorisées (par exemple métaux lourds dans les plantes).


De momenteel lopende interventiestudies (bijvoorbeeld de SELECT-studie) (Lippman et al., 2005) zouden moeten toelaten de trend naar een verhoging van de ADH te valideren of teniet te doen.

Les études d’intervention actuellement en cours (par exemple, l’étude SELECT) (Lippman et al., 2005) devraient permettre de valider ou d’infirmer la tendance à la hausse des AJR.


w