Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou worden toevertrouwd aan deskundigen » (Néerlandais → Français) :

De evacuatie van zwaar verbranden is een delicate operatie die soms beter zou worden toevertrouwd aan deskundigen terzake, vooral bij verbrande kinderen.

L’évacuation de grands brûlés est une opération délicate qui aurait parfois avantage à être confiée à des experts dans le domaine, surtout pour les enfants brûlés.


Is er sprake van onwettige uitoefening van de geneeskunde indien de afname van een urinemonster zou worden toevertrouwd aan niet-medisch geschoold personeel ?

Serait-il question d'exercice illégal de la médecine si le prélèvement d'un échantillon d'urines était confié à du personnel n'ayant pas de formation professionnelle médicale?


Het opstellen van lijsten van geneesheren/geneesheren-specialisten wordt best toevertrouwd aan commissies op te richten bij de Hoven van Beroep; deze commissies dienen belast te worden met het onderzoek van de kandidaturen, met het opstellen van de lijsten en met het herzien van de bestaande lijsten van deskundigen; in deze commissies dienen o.m. afgevaardigden van de provinciale raden van de Orde van geneesheren aanwezig te zijn ...[+++]

Il conviendrait de confier l'établissement de listes de médecins/médecins spécialistes à des commissions constituées auprès des Cours d'appel; ces commissions seraient chargées de l'examen des candidatures et de la révision des listes d'experts existantes; des délégués des conseils provinciaux de l'Ordre des médecins, entre autres, devraient être présents dans ces commissions afin de veiller à l'application correcte de la déontologie.


Daarom is het aangewezen dat de kinder- en jeugdpsychiater in die regio’s niet de steller zou zijn van het verslag, maar dat door onderlinge afspraken die taak zou toevertrouwd worden aan een collega, bijvoorbeeld een volwassenenpsychiater.

C’est pourquoi il est indiqué que le pédopsychiatre dans ces régions ne rédige pas le rapport et que cette mission soit confiée, sur la base d’accords mutuels, à un confrère, par exemple, un psychiatre des adultes.


Het dossier betreffende de herziening van het standpunt van de HGR werd toevertrouwd aan een ad hoc werkgroep die bestond uit deskundigen op het gebied van de tandheelkunde, pediatrie, toxicologie en farmacologie.

Le dossier relatif à la révision du point de vue du CSS a été confié à un groupe de travail ad hoc au sein duquel des expertises en dentisterie, pédiatrie, toxicologie et pharmacologie sont représentées.


De Nationale Raad deelt het standpunt dat de titel van " wetsgeneesheer" zou moeten erkend worden, dat in hun statuut zou moeten worden voorzien en dat er lijsten van artsen-deskundigen zouden moeten opgesteld worden.

Le Conseil national partage le point de vue suivant lequel le titre de " médecin légiste" devrait être reconnu, le statut de ces médecins être fixé et des listes de médecins experts être établies.


De keuze van de commissie voor ethiek zou toevertrouwd dienen te worden aan de coördinerend arts van de studie.

Dans les études multicentriques, le choix du comité d'éthique devrait être dévolu au médecin coordinateur de l'étude.


De bedoeling van het Hepi-Go project, die in 2006 aan Ramit vzw werd toevertrouwd, was een technisch antwoord klaar te hebben wanneer de wetgeving een uniek patiëntnummer zou voorzien (het ging eigenlijk om een “datamanagement” benadering en niet over het aspect “security”).

L’objectif de ce projet de recherche, confié à l’asbl Ramit en 2006, a été de préparer une réponse technique à une éventuelle législation relative au numéro patient unique (il s’agissait là d’une approche “gestion de données” et non pas de l’aspect “sécurité”).


De Nationale Raad stelde dat het opstellen van lijsten van experts best zou toevertrouwd worden aan bij de Hoven van Beroep op te richten commissies waaraan afgevaardigden van de provinciale raden zouden participeren.

Le Conseil national préconisait de confier l'établissement de listes d'experts à des commissions constituées auprès des Cours d'appel, auxquelles participeraient des délégués des Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins.


(1) Zie ook artikel 33 van de deontologische code van de CLB-medewerkers (2) T. BALTHAZAR, “Het gedeeld beroepsgeheim is geen uitgesmeerd beroepsgeheim”, T. Gez./ Rev. dr. Santé, 2004-2005, 144 : “Opdat er sprake zou zijn van geoorloofde gegevensuitwisseling in het kader van het gedeeld of toevertrouwd beroepsgeheim is het helemaal niet voldoende dat de bestemmeling van de confidentiële informatie tevens gebonden is door het beroepsgeheim.

(1) Voir aussi l'article 33 du code de déontologie des collaborateurs CEE (2) T. BALTHAZAR, “Het gedeeld beroepsgeheim is geen uitgesmeerd beroepsgeheim”, T. Gez./ Rev. dr. Santé, 2004-2005, 144: (traduction libre): « Pour qu'il soit question d'un échange autorisé de données dans le cadre du secret professionnel partagé ou confié, il ne suffit pas du tout que le destinataire de l'information confidentielle soit tenu au secret profe ...[+++]


w