Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Hulpmiddel voor positioneren van baby tijdens slaap
Neventerm
Onrustige baby
Premature baby
Reanimatietafel voor baby
Rouwreactie
Traumatische neurose

Traduction de «zou uw baby » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als u Venlafaxine Retard Mylan inneemt tijdens de zwangerschap, zou uw baby bij de geboorte nog andere symptomen dan een snellere ademhaling kunnen vertonen zoals prikkelbaarheid, bevingen, hypotonie, constant huilen, slaapmoeilijkheden en niet goed eten.

Si vous prenez Venlafaxine Retard Mylan pendant la grossesse, votre bébé peut présenter d’autres symptômes lors de la naissance – outre l’accélération de la respiration – dont une irritabilité, des tremblements, une hypotonie, des pleurs incessants, des troubles du sommeil et une difficulté à se nourrir.


Kinderartsen raden aan om baby's op hun rugje te leggen en de kamer niet te veel te verwarmen: 18 tot 20 °C volstaan opdat je baby het niet koud zou krijgen.

Les pédiatres recommandent également, en plus de la position sur le dos, de ne pas trop chauffer sa chambre : 18 à 20 °C, c’est suffisant pour qu’il ne prenne pas froid.


Maar overdrijf er niet mee: je baby zou wel eens het noorden kunnen kwijtraken tussen al die nieuwigheden.

Mais pas la peine d’en prévoir trop : Bébé risquerait d’être perdu parmi toutes ces nouveautés.


Houd je baby aan één kant van je lichaam met je arm vast ter hoogte van je middel (zoals je een rugbybal zou vasthouden).

Votre bébé est à califourchon sur votre flanc, à la hauteur de votre taille, maintenu par votre bras (comme on tiendrait d'une main un ballon de rugby).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perindapam wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het uw baby ernstige schade zou kunnen berokkenen als het wordt gebruikt na de derde maand van de zwangerschap.

Perindapam n’est pas recommandé en début de grossesse et il ne doit pas être pris au-delà de 3 mois de grossesse, étant donné qu’il peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de la grossesse.


- U moet uw arts inlichten als u denkt dat u zwanger bent (of zwanger zou kunnen worden). Candesartan Plus HCT EG wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap, en mag niet ingenomen worden indien u langer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien het ernstige schade kan toebrengen aan uw baby bij gebruik in deze fase (zie rubriek Zwangerschap).

Candesartan Plus HCT EG est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir rubrique Grossesse).


Candesartan Sandoz wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u meer dan 3 maanden zwanger bent, omdat dat uw baby ernstige schade zou kunnen berokkenen als het wordt gebruikt na de derde maand van de zwangerschap.

Candesartan Sandoz n’est pas recommandé en début de grossesse et il ne doit pas être pris au-delà de 3 mois de grossesse, étant donné qu’il peut sérieusement nuire à votre bébé s’il est utilisé après le troisième mois de la grossesse.


Neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel gebruikt. Irbesartan Mylan wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u langer dan 3 maanden zwanger bent omdat het uw baby ernstige schade zou kunnen berokkenen als het in dat stadium wordt gebruikt (zie rubriek Zwangerschap en borstvoeding).

Irbesartan Mylan n'est pas recommandé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus 3 mois, car il peut causer des dommages graves à votre bébé s'il est utilisé à ce stade (voir la rubrique Grossesse et allaitement).


Het gebruik van Sevikar/HCT is niet aanbevolen tijdens de eerste fase van de zwangerschap en het mag niet genomen worden vanaf de derde maand van de zwangerschap omdat het ernstige schade zou kunnen toebrengen aan uw baby vanaf die fase in de zwangerschap (zie rubriek " Zwangerschap en borstvoeding en vruchtbaarheid" ).

Sevikar/HCT est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir la rubrique « Grossesse, allaitement et fécondité»).


U mag Co-Ramipril Sandoz niet innemen tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap en u mag het absoluut niet innemen na de 13e week omdat het gebruik ervan tijdens de zwangerschap de baby schade zou kunnen berokkenen.

Vous ne devez pas prendre Co-Ramipril Sandoz au cours des 12 premières semaines de la grossesse, et vous ne pouvez pas le prendre du tout après la 13 e semaine, étant donné que l’utilisation durant la grossesse pourrait s’avérer néfaste pour le bébé.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     onrustige baby     premature baby     premature baby 36 weken     reanimatietafel voor baby     rouwreactie     traumatische neurose     zou uw baby     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou uw baby' ->

Date index: 2023-12-17
w