Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou nog moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoeveelheid voorschriften van amoxicilline in vergelijking met het geheel amoxicilline-clavulaanzuur + amoxicilline blijft gelijk aan dit van 2008 maar zou nog moeten verbeteren.

La proportion de prescription d’amoxicilline par rapport à l’ensemble amoxicilline-acide clavulanique + amoxicilline est semblable à celle de 2008 mais devrait encore s’améliorer.


Daarnaast zou de budgetimpact analyse gebaseerd moeten zijn op epidemiologische gegevens uit de registers, die ook nog moeten worden opgesteld.

De plus l’analyse de leur impact budgétaire devrait être basée sur des données épidémiologiques en provenance de registres qui n’existent pas encore.


Aangezien het om een “flexibele” generieke tool gaat, zou nog verder moeten worden gewerkt aan programmering (meer bepaald op het vlak van de thesaurus) en beveiliging (identity management).

Etant donné qu’il s’agit d’un outil générique ‘flexible’, une partie de programmation (notamment au niveau du thésaurus) et de sécurisation (identity management) serait encore à réaliser.


Indien deze timing aangehouden kan worden, en rekening houdend met enkele eventuele kinderziekten, zou het moeten mogelijk zijn om nog in 2009 de papieren dossiers volledig af te sluiten.

Si le programme est maintenu et tenant compte de quelques « maladies de jeunesse » éventuelles, on pourrait clôturer définitivement les dossier papier encore en 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nationaal netwerk zou een aantal transversale activiteiten moeten uitrollen zoals de ontwikkeling van standaarden rond de (door)verwijzing, gemeenschappelijke praktijkrichtlijnen, professionele standaarden, uniforme beschrijving van en kwaliteitscriteria voor de rol van de zorgcoördinator, ’bundled payments c ’, .In het nationaal netwerk moeten vertegenwoordigers van de brandwondencentra, het RIZIV, de FOD en de Stichting Brandwonden zijn opgenomen en het zou een structurele link moeten hebben met het College van geneesheren in de brandwondenzorg (nog op te ric ...[+++]

Il devrait développer des activités transversales telles que l’élaboration de normes communes de transfert, de guides communs de bonne pratique, de standards professionnels, d’une description uniforme du rôle du coordinateur de soins et des critères de qualité de celui-ci, d’accords relatifs aux ‘bundled payment’ (paiement groupé qui lient le financement des multiples services fournis pendant un épisode de soins). Ce réseau devrait comprendre des représentants des centres de traitement des grands brûlés de l’INAMI et du SPF et de la Fondation des Brûlés, et il devrait y avoir un lien structurel avec le Collège des médecins spécialisés dans le traitement des brûlures (à mettre en place ...[+++]


Wanneer de gerechtigde een activiteit over een langere periode zou kunnen uitoefenen, zou er een meer aangepast aanrekeningsmechanisme moeten komen. Waar in een aanvangsfase een forfaitaire vermindering van de uitkeringen verantwoord blijft, omdat het inkomen uit de (zelfstandige) activiteit gering is of nog niet precies gekend, zou men na een zekere periode rekening moeten houden met het effectieve beroepsinkomen.

Si, dans une phase initiale, une diminution forfaitaire des indemnités demeure justifiée, étant donné que le revenu provenant de l’activité (indépendante) est faible ou pas encore connu de façon précise, il y aurait lieu, après une certaine période, de tenir compte du revenu professionnel effectif.


De richtlijn zou ook nog voldoende up-to-date moeten zijn, d.w.z. dat hij rekening houdend met de beschikbare wetenschappelijke literatuur en de specifieke lokale context nog als toepasbaar kan worden beschouwd.

Il importe également que la recommandation soit suffisamment actualisée, cÊest-à-dire quÊelle puisse être considérée comme encore applicable au moment de lÊacte médical, compte tenu de la littérature scientifique disponible et du contexte local spécifique.


Indien dit niet het geval was, zou het aantal betwiste dossiers die door de stuurgroep moeten worden behandeld, nog veel groter zijn.

Si tel n’était pas le cas, le nombre de dossiers litigieux à traiter par le Groupe de direction serait encore plus important.


Voor deze persoon betekent dit een vermindering van 1 uur per week en zou hij per week nog maar 18 uur moeten presteren.

Pour cette personne, cela signifie une diminution d’1 heure/semaine : il ne doit donc plus prester que 18 heures par semaine.


De inrichtingen, waarvoor deze bepaling nog niet van toepassing zou zijn en die menen zich daarop te kunnen beroepen, moeten, ten laatste op 30 juni 2005 voor de factureringsperiode 2004 en ten laatste op 30 september 2005 voor de factureringsperiode 2005, hun gemotiveerde aanvraag indienen bij de Dienst.

Les institutions à qui cette disposition n’aurait pas déjà été appliquée, et qui estiment pouvoir s’en prévaloir, doivent en faire la demande motivée au Service, le 30 juin 2005 au plus tard pour la période de facturation 2004, et le 30 septembre 2005 au plus tard pour la période de facturation 2005.




Anderen hebben gezocht naar : zou nog moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou nog moeten' ->

Date index: 2024-06-29
w