Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «zou men verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel dit niet getest werd, zou men verwachten dat andere 5-HT3- receptorantagonisten op een gelijkaardige manier met tramadol reageren.

Bien qu’aucun test n’ait été effectué, d’autres antagonistes du récepteur 5-HT3 pourraient interagir de façon similaire avec le tramadol.


Geneesmiddelen met een invloed op de blootstelling aan darunavir/ritonavir Darunavir en ritonavir worden gemetaboliseerd door CYP3A. Van geneesmiddelen die de activiteit van CYP3A induceren, zou men verwachten dat ze de klaring van darunavir en ritonavir vergroten, met als gevolg lagere plasmaconcentraties van darunavir en ritonavir (bv. rifampicine, sint-janskruid, lopinavir).

concentrations plasmatiques de darunavir et de ritonavir (par exemple, rifampicine, millepertuis, lopinavir).


Van geneesmiddelen die de activiteit van CYP3A induceren, zou men verwachten dat ze de klaring van darunavir en ritonavir vergroten, met als gevolg lagere plasmaconcentraties van darunavir en ritonavir (bv. rifampicine, sint-janskruid, lopinavir).

Les médicaments inducteurs du CYP3A sont susceptibles d’augmenter la clairance du darunavir et du ritonavir, entraînant une diminution des concentrations plasmatiques de darunavir et de ritonavir (par exemple, rifampicine, millepertuis, lopinavir).


De plaats van amlodipine, waarvan de werkzaamheid is aangetoond, in de lijst van voorgeschreven middelen is hoger dan men zou kunnen verwachten indien de richtlijn zou gevolgd worden.

L’amlodipine, dont l’efficacité est démontrée, est mieux placé dans la liste de médicaments prescrits que si la directive était appliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calciumantagonisten Gezien de bevindingen met andere triazool- en imidazoolantimycotica die het hepatische isoenzym CYP3A4 inhiberen, zou men kunnen verwachten dat ook fluconazol interageert met het metabolisme van de dihydropyridine-calciumantagonisten in geval van concomitante toediening.

Antagonistes calciques Comme cela a été observé avec d’autres antifongiques triazolés et imidazolés qui inhibent l’isozyme hépatique CYP3A4, on pourrait s’attendre à ce que le fluconazole interagisse également avec le métabolisme des antagonistes calciques de la classe des dihydropyridines en cas d’administration concomitante.


Gezien de bevindingen met andere triazolen en imidazolen die het hepatische iso-enzym CYP3A4 inhiberen, zou men kunnen verwachten dat ook fluconazole interageert met het metabolisme van de dihydropyridine-calciumantagonisten in geval van concomitante toediening.

Comme cela a été observé avec d'autres antifongiques triazolés et imidazolés qui inhibent l'isozyme hépatique CYP3A4, on pourrait s'attendre à ce que le fluconazole interagisse également avec le métabolisme des antagonistes calciques de la classe des dihydropyridines en cas d'administration concomitante.


Omwille van de praktische moeilijkheden die samenhangen met de besluitvorming, zou men, vanuit het standpunt van sociale rechtvaardigheid en democratie, tenminste mogen verwachten dat het besluitvormingsproces transparant is en dat de beleidsmakers verantwoordelijk zijn voor hun beslissingen.

En raison des difficultés pratiques liées à la prise de décisions, dans une perspective de justice sociale et de démocratie, on pourrait à tout le moins s'attendre à ce que le processus décisionnel soit transparent et à une responsabilisation des décideurs par rapport à leurs décisions.


Men zou kunnen verwachten dat de in het Verenigd Koninkrijk waargenomen situatie dezelfde is als die in België.

On pourrait s’attendre à ce que la situation observée au Royaume-Uni soit identique pour la Belgique.


Men zou gastro-intestinale stoornissen kunnen verwachten maar geen belangrijke hypercalciëmie, tenzij bij de patiënten die vitamine D in overdosis nemen.

On devrait s'attendre à ce qu'il provoque des troubles gastrointestinaux mais pas d'hypercalcémie importante, excepté chez les patients surdosés en vitamine.


Men zou effecten kunnen verwachten op ongebonden blootstelling (dit is niet onderzocht) en daarom wordt voorzichtigheid geadviseerd bij patiënten met matige leverinsufficiëntie.

Des effets liés à l’exposition à la fraction libre peuvent être attendus (ils n’ont pas été étudiés) et en conséquence, la prudence est conseillée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zou men verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou men verwachten' ->

Date index: 2024-02-06
w