Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "zou kunnen wijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn diverse hypotheses die een verklaring kunnen bieden voor deze vaststelling: een lage bloeddruk zou kunnen wijzen op een hogere broosheid van de bloedvaten, of op een biologisch proces eigen aan het ouder worden, of op een veralgemeende achteruitgang van de gezondheidstoestand met toenemende leeftijd.

Il existe plusieurs hypothèses qui permettent d’expliquer cette constatation: une tension artérielle basse pourrait désigner une plus grande fragilité des artères, un processus biologique propre au vieillissement, ou une détérioration générale de l’état de santé due au vieillissement.


Die situatie zou kunnen wijzen op een grotere infectiedruk, wat doet veronderstellen dat het Verenigd Koninkrijk in 2005 een epidemiologische situatie kende die sedert verscheidene jaren niet meer werd vastgesteld in de andere lidstaten die tot de matig risico klasse behoren ;

Cette situation pourrait signifier une pression d’infection plus importante, ce qui suggère que le Royaume-Uni a présenté en 2005 une situation épidémiologique qui n’est plus rencontrée depuis plusieurs années dans les autres Etats membres appartenant à la classe de risque modéré ;


17. De heer Sabbe antwoordt dat een verhoogd karkasgewicht maar één aanwijzing is die zou kunnen wijzen op het gebruik van hormonen.

17. Monsieur Sabbe répond que l’augmentation du poids des carcasses n’est qu’un des indices pour l’utilisation d’hormones.


Werden deze gegevens nagegaan, gezien het een aanwijzing is die zou kunnen wijzen op het gebruik van hormonen?

Ces données, sont-elles vérifiées, étant donné que le poids pourrait être une indice de l’utilisation d’hormones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij sommige van deze patiënten wordt ook een provocatietest uitgevoerd. Hierbij gaat men na of de patiënt bij het inademen van een bepaald gas een luchtwegvernauwing krijgt, wat zou kunnen wijzen op astma.

Chez certains de ces patients, un test de provocation sera également réalisé, de manière à contrôler si le patient déclenche un rétrécissement des voies aériennes à l’inspiration d’un gaz déterminé, ce qui permet de suspecter de l’asthme.


Een afwijking zou kunnen wijzen op een atypische maar daarom niet minder adequate praktijk in een klein aantal ziekenhuizen.

Une déviation pourrait indiquer une pratique atypique mais adéquate uniquement dans un petit nombre dÊhôpitaux.


Er moge, naast het wettelijke, ook op het deontologische aspect gewezen worden en het risico dat bestaat zowel in hoofde van het ontvangend gezin dat eventueel niet voorbereid is op adoptie, als in hoofde van de bevallen vrouw die mogelijks in paniek tot haar afstand overging. Daarbij wordt nog gezwegen over het pecunaire aspect, dat eventueel op regelrechte kinderhandel zou kunnen wijzen.

Il convient, en plus de l'aspect légal, de souligner également l'aspect déontologique et le risque qui existe tant dans le chef de la famille d'accueil, n'étant éventuellement pas préparée à l'adoption, que dans le chef de la femme accouchée qui peut avoir cédé l'enfant sous l'emprise de la panique.


In punt 2 zou « die kunnen wijzen op koliek, op een ongeval bij het baren of op een acute of ernstige chronische infectieuze aandoening of op een behandeling » beter worden vervangen door « die kunnen wijzen op enige aandoening die gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid of op een behandeling ».

Au point 2°, il serait également préférable de remplacer « pouvant indiquer des coliques, un accident de part ou une affection infectieuse aiguë ou infectieuse chronique grave, ou un traitement » par « pouvant indiquer toute affection qui peut entraîner une conséquence pour la santé publique, ou un traitement ».


Moet men uit het advies dat gepubliceerd werd in het Tijdschrift van de Nationale Raad, nr. 47, blz. 27, afleiden dat het begrip 'volledige' medische activiteit op verschillende wijzen geïnterpreteerd zou kunnen worden ?

Doit‑on conclure de l'avis figurant au Bulletin du Conseil national, de mars 1990, n° 47, page 27, que la notion d'activité totale pourrait donner lieu à des interprétations diverses ?


Om beter de deontologische bepalingen te kunnen doen naleven in de overeenkomsten die onder geneesheren afgesloten worden betreffende de uitoefening van hun beroep, meent de Nationale Raad dat het eveneens wenselijk zou zijn het laatste lid van artikel 15, §1, uit te breiden door aan de Nationale Raad de wettelijke bevoegdheid te verlenen «de bedingen aan te wijzen die verplicht in de overeenkomsten moeten worden opgenomen met het oog op de naleving van de medische plichtenleer».

Dans le but de mieux préserver le respect des règles de déontologie dans les conventions conclues par les médecins pour l'exercice de leur profession, le Conseil national estime qu'il serait utile de compléter le dernier alinéa du § 1 de l'article 15 de l'arrêté royal n° 79 en donnant légalement au Conseil national le pouvoir de «déterminer les clauses essentielles à imposer dans les conventions pour assurer le respect des règles de déontologie».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     traumatische neurose     zou kunnen wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kunnen wijzen' ->

Date index: 2022-04-21
w