Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou kennen door » (Néerlandais → Français) :

De combinatie van de beginselen van samenstelling en non-discriminatie hebben geleid tot het ontstaan van een belangrijk principe: het vrije verkeer van de mobiele werknemer mag niet worden aangetast in vergelijking met de situatie die hij zou kennen door ondergeschikt te blijven aan de wetgeving van een enkele lidstaat.

La combinaison des principes de totalisation et de non-discrimination a permis l’élaboration d’un principe fondamental : le travailleur migrant ne peut pas être défavorisé dans sa libre circulation par rapport à la situation qu’il connaîtrait en demeurant soumis à la législation d’un seul Etat membre.


Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betalen en tenslotte de budgettaire en financiële kost die de afwezigheid van terugvordering bij de sociaal verzekerde vertegenwoordigt, ...[+++]

Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l’obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l’absence de récupération auprès de l’assuré social, coût qui devrait être pris en ...[+++]


De decaan van een Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen wenst het standpunt van Nationale Raad te kennen betreffende een voorstel van Europese Richtlijn tot wijziging van de Richtlijn 2001/83/EC volgens hetwelk door de farmaceutische industrie aan de burgers informatie m.b.t. geneesmiddelen zou mogen worden verschaft.

Le doyen d’une Faculté de médecine et des sciences de la santé souhaite connaître la position du Conseil national concernant une proposition de directive européenne modifiant la directive 2001/83/CE qui permettrait l’information du public par l’industrie pharmaceutique à propos de médicaments.


Het kan bijvoorbeeld vitaal zijn de grote geneesmiddelenallergieën te kennen, maar men mag zich echter niet baseren op een allergielijst gemeld door de patiënt die zou kunnen ofwel onjuiste inlichtingen ofwel teveel inlichtingen geven.

Par exemple, s’il peut être vital de connaître les grandes allergies médicamenteuses on ne peut se baser sur une liste d’allergies signalées par le malade qui risque de donner soit des renseignements inexacts, soit trop de renseignements.


De Nationale raad wordt door de Minister van Volksgezondheid om advies verzocht in verband met het invoeren in België van een elektronisch apparaat waardoor het publiek in de mogelijkheid zou worden gesteld om op openbare plaatsen (stations, shopping centra, apotheken, enz) zijn systolische en diastolische bloeddruk te kennen via een optisch beeld en een gedrukte kaart.

Le Ministre de la santé publique a demandé l'avis du Conseil national au sujet de l'emploi, en Belgique, d'un appareil électronique qui serait placé dans des lieux publics (gares, centres commerciaux, pharmacies, etc) et qui permettrait uniquement de constater la tension artérielle maximale ou minimale des individus par visualisation optique et par impression sur un ticket souche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou kennen door' ->

Date index: 2020-12-23
w