Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Hospitalisme bij kinderen
Maximaal
Maximum
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose
Trisomie van grootste-deel chromosoom
Van het grootste belang

Traduction de «zou het grootste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie






Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De invloed van het relatieve risico op het bijkomend aantal gevallen van VTE zou het grootst zijn gedurende het eerste jaar dat een oraal anticonceptivum wordt gebruikt, wanneer het risico van VTE met alle orale anticonceptiva het grootst is.

L’influence du risque relatif sur le nombre de cas supplémentaires de TEV serait la plus grande durant la 1ère année qu’un contraceptif oral est utilisé, lorsque le risque de TEV avec tous les contraceptifs oraux est le plus élevé.


De invloed van het relatieve risico op het aantal extra gevallen zou het grootst zijn tijdens het eerste jaar dat een vrouw ooit een COAC gebruikt, wanneer het risico van VTE voor alle COAC het hoogst is.

Chez les femmes utilisant des COCs pour la première fois, et tout au long de la première année d’utilisation, ce risque relatif serait plus important quelle que soit l’association oestroprogestative utilisée.


De invloed van het relatief risico op het aantal bijkomende gevallen zou het grootste zijn in het eerste jaar van het initiële gebruik van een orale contraceptie met gecombineerde COC's, als het risico voor VTE (veneuze trombo-embolie) voor alle gecombineerde COC's het hoogst is. Het toegenomen risico voor veneuze trombo-embolie als gevolg van het gebruik van COC’s is evenwel duidelijk minder dan het risico als gevolg van een zwangerschap (geraamd op 60/100.000 zwangerschapjaren).

L’effet du risque relatif sur le nombre de cas supplémentaires serait le plus élevé durant la première année de la première utilisation d’une contraception orale par des COC, comme le risque de TEV (thromboembolie veineuse) est le plus élevé pour tous les COC. Le risque accru de thromboembolie veineuse consécutif à l’utilisation de COC est néanmoins nettement plus faible que le risque lié à une grossesse (estimé à 60/100 000 années de grossesse).


Het effect van het relatieve risico op het aantal extra gevallen zou het grootst zijn bij vrouwen gedurende het eerste jaar waarin zij een oraal anticonceptivum gebruiken, wanneer het risico van VTE met alle orale combinatieanticonceptiva het hoogst is.

L’influence du risque relatif sur le nombre de cas supplémentaires serait la plus importante chez les nouvelles utilisatrices d’un contraceptif oral combiné pendant la première année, lorsque le risque de TEV est plus élevé pour tous les types de contraception orale combinée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor Deso 20 is de incidentie ongeveer 30-40 gevallen per 100.000 vrouwen-gebruiksjaren, d.w.z. 10-20 extra gevallen per 100.000 vrouwen-gebruiksjaren. De invloed van het relatieve risico op het aantal extra gevallen zou het grootst zijn bij vrouwen gedurende het eerste jaar dat zij ooit een COC gebruiken wanneer het risico van VTE met alle COC’s het hoogst is.

En ce qui concerne Deso 20, l’incidence est d’environ 30 à 40 cas pour 100 000 années-femmes d’utilisation, c’est-à-dire 10 à 20 cas


De invloed van het relatieve risico op het aantal extra gevallen zou het grootst zijn bij vrouwen gedurende het eerste jaar dat zij ooit een COC gebruiken wanneer het risico van VTE met alle COC’s het hoogst is.

L’impact du risque relatif sur le nombre


www.securex-ziekenfonds.be werd met de grootste zorg opgesteld en Ziekenfonds Securex doet alle redelijkerwijs mogelijke inspanningen opdat de informatie die zich erop bevindt actueel zou zijn.

15. www.securex.be a été élaboré avec le plus grand soin et La Mutualité Securex s’efforce, dans toute la mesure du raisonnable, de maintenir à jour l’information qui s’y retrouve.


Bij toediening van Cymevene aan kinderen en adolescenten is de grootste voorzichtigheid geboden aangezien Cymevene op lange termijn kankerverwekkend zou kunnen zijn en toxisch voor het voortplantingsstelsel.

L'utilisation de Cymevene chez l'enfant et chez l'adolescent exige une évaluation extrêmement prudente étant donné son caractère, à long terme, potentiellement carcinogène et toxique sur la reproduction.


Het grootste gevolg zou dan de spectaculaire toename van het officiële aantal diabetici op onze planeet zijn, een groep die nu trouwens al veel groter is dan wat we aan het begin van de jaren 2000 hadden verwacht.

La principale conséquence sera l’augmentation de façon spectaculaire du nombre de diabétiques officiels sur la planète Terre, qui d’ailleurs sont déjà plus nombreux que ce que l´on attendait au début des années 2000.


Men berekende dat na uitschakelen van de grootste dioxinebronnen, de zware metaalindustrie en huisvuilverbrandingsovens, de restblootstelling van de gemiddelde bevolking in Vlaanderen nog altijd ongeveer 1 pg/kg lg/d zou bedragen (1).

On a calculé qu’après avoir éliminé les plus importantes sources de dioxines, à savoir l’industrie métallurgique et les incinérateurs, l’exposition résiduelle de la population en Flandre resterait toujours autour du niveau de 1 pg/ kg de poids corporel par jour (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het grootste' ->

Date index: 2024-07-24
w