Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiertegen ondoeltreffend zouden zijn.
Zie Folia augustus 2003

Vertaling van "zou dit geval in onze streken " (Nederlands → Frans) :

- ten tweede zou dit geval in onze streken zijn aangetroffen na een koudegolf die zich rond die periode in Europa voordeed (zie punt 4.1. van dit advies);

- deuxièmement, ce cas se serait retrouvé dans nos régions à la suite de la vague de froid ayant eu lieu en Europe à cette période (voir le point 4.1. de l’avis);


In geval van endemische aanwezigheid van het virus in onze streken zou de situatie aandachtig moeten worden herzien. Daarbij zou men zich moeten inspireren op de ervaring die men in andere landen heeft gemaakt en zou geval per geval, soort per soort, een vaccinatiebeleid kunnen worden overwogen. Dit zou met name in functie van de doeltreffendheid van de vaccinatie voor de andere soorten dan Gallus gallus moeten gebeuren..

En cas d’installation endémique du virus dans nos contrées et en s’inspirant de l’expérience vécue dans d’autres pays, la situation devrait être ré-examinée attentivement et une politique de vaccination pourrait être envisagée au cas par cas, espèce par espèce et ce, notamment en fonction de l’efficacité de la vaccination pour les espèces autres que Gallus gallus..


- ten eerste behoort de tafeleend tot de soort die het meest in staat is om de grote pre-migratorische gebieden te verbinden met onze gebieden tijdens de najaarsmigratie, en in dit geval zou de besmette eend al sinds de periode van de najaarsmigratie in onze streken aanwezig zijn geweest (ziek geworden gezonde drager) ;

- premièrement, le Fuligule milouin est l’espèce la plus susceptible de relier les zones de grands rassemblements pré-migratoires à nos régions au cours des migrations automnales et le cas positif retrouvé aurait été présent dans nos régions depuis la période de migration automnale (porteur sain tombé malade) ;


In de pers verschenen geruchten dat een virulente variant van het influenzavirus vanuit Australië onze streken zou bereiken, en dat de beschikbare vaccins [zie Folia augustus 2003] hiertegen ondoeltreffend zouden zijn.

Des rumeurs circulent dans la presse au sujet d’une variante virulente du virus de l’influenza en provenance de l’Australie qui pourrait atteindre nos régions, et contre laquelle les vaccins disponibles [voir Folia d’août 2003] seraient inefficaces.


In de pers verschenen geruchten dat een virulente variant van het influenzavirus vanuit Australië onze streken zou bereiken, en dat de beschikbare vaccins [zie Folia augustus 2003 ] hiertegen ondoeltreffend zouden zijn.

Des rumeurs circulent dans la presse au sujet d’une variante virulente du virus de l’influenza en provenance de l’Australie qui pourrait atteindre nos régions, et contre laquelle les vaccins disponibles [voir Folia d’aôut 2003] seraient inefficaces.


Tevens moet worden opgemerkt dat de volgorde waarin de aspecten en de categoriën die er deel van uitmaken, worden voorgesteld, in geen geval een hiërarchie volgt die duidelijk door onze respondenten zou zijn bepaald.

Il est à noter que l’ordre de présentation des axes et des catégories constitutives ne respecte pas une hiérarchie qui aurait été clairement établie par nos répondants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou dit geval in onze streken' ->

Date index: 2025-03-17
w