Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de patiënt immers blootstellen » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die CHLOE nemen, dienen daarom geen bijkomend hormonaal anticonceptivum te gebruiken; dit zou de patiënt immers blootstellen aan te hoge doses hormonen.

Les patientes qui utilisent CHLOE ne doivent donc pas utiliser de contraceptif hormonal complémentaire ; la patiente risquerait en effet de s’exposer à des doses hormonales trop élevées.


Ten slotte zou de verplichting om een patiënt door te verwijzen naar een ziekenhuis met een stroke unit direct na de trombolyse - en dus in kritieke toestand - de patiënt kunnen blootstellen aan grote risico's en kunnen leiden tot hoge transportkosten.

Enfin, l’obligation de référer un patient vers un hôpital doté d’une unité neuro-vasculaire juste après une thrombolyse – et donc en état critique – pourrait l’exposer à des risques importants, et entraîner des coûts élevés relatifs au transport.


Patiënten die CLAUDIA- 35 gebruiken mogen hierdoor geen enkel bijkomend hormonaal anticonceptivum gebruiken omdat dit de patiënt zou blootstellen aan excessieve hormoondosissen en dit is niet nodig voor een effectieve contraceptie.

Les patientes utilisant CLAUDIA-35 ne peuvent donc utiliser aucun autre contraceptif hormonal car cela les exposerait à des doses excessives d’hormones, ce qui n’est pas nécessaire pour obtenir une contraception efficace.


Patiënten die ElisaMylan 35 gebruiken, mogen daarom geen aanvullend hormonaal anticonceptivum gebruiken omdat dat de patiënte zou blootstellen aan een overdosis hormonen en omdat dat niet nodig is voor een doeltreffende contraceptie.

Les patientes qui utilisent ElisaMylan 35 ne doivent donc pas utiliser d’autres contraceptifs hormonaux, car cela les exposerait à une dose excessive d’hormones, ce qui n'est pas nécessaire pour garantir une contraception efficace.


In verband hiermee kan nog opgemerkt worden dat het bedrag dat door de patiënt zou betaald worden bij niet-nakoming van een afspraak een schadevergoeding is en geen honorarium. De arts heeft immers voor die patiënt geen medische prestatie verricht en het is alleen voor geleverde prestaties dat een arts recht heeft op honoraria (art. 15 al. 1 K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies).

En effet, le médecin n'a pas effectué de prestation médicale pour ce patient, et un médecin n'a droit à des honoraires que pour les prestations médicales qu'il a fournies (art. 15, 1er alinéa, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux Commissions médicales).


De ideale situatie zou immers erin bestaan dat de behandeling wordt gestart vooraleer de ziekte de vaardigheden van de patiënt heeft beperkt, maar dat is in de praktijk slechts zelden het geval.

En effet, la situation idéale est de débuter le traitement avant que la maladie n’ait déjà réduit les capacités du patient, mais ce qui n’est en pratique que rarement le cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de patiënt immers blootstellen' ->

Date index: 2025-05-27
w