Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Initiële dosis
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "zou de initiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijvoorbeeld, bij patiënten die voorheen behandeld werden met Somatuline Prolonged Release 30 mg met een dosis om de 14 dagen, zou de initiële dosis van Somatuline Autogel Injectable 60 mg moeten bedragen, toe te dienen om de 28 dagen.

Par exemple, chez un patient traité précédemment par une dose de 30 mg de Somatuline Prolonged Release administrée tous les 14 jours, la dose initiale de Somatuline Autogel Injectable sera de 60 mg, à administrer tous les 28 jours.


Voorbeeld: Bij een patiënt van 75 kg met een klaring van 3 ml/u/kg, zou de initiële infusiesnelheid 3 IE/u/kg moeten zijn om een FVIII-spiegel van 100 % te bereiken.

Exemple: pour un patient de 75 kg dont la clairance est de 3 ml/h/kg, la vitesse de perfusion initiale serait de 3 UI/h/kg pour obtenir un taux de FVIII de 100%.


Een hoog percentage van de patiënten die immunogedeprimeerd blijven, zou na stopzetting van de initiële behandeling hervallen.

Un pourcentage élevé des patients qui restent immuno-incompétents rechuteront dans une nouvelle poussée infectieuse à C. M.V. après l'arrêt du traitement initial.


Ze zou minstens een beschrijving moeten bevatten van het mechanisme van de blessure, de eerste symptomen en hun evolutie, de initiële behandeling van de blessure, de voorgeschiedenis van eerdere enkelverstuikingen en een algemene medische voorgeschiedenis.

Elle doit porter au moins sur le mécanisme ayant causé la lésion, les premiers symptômes et leur évolution, les premiers soins prodigués, les antécédents d’entorses de la cheville et un historique médical global.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het bedrag van het globaal personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen via de berekeningsmethode eigen aan de Instelling zoals opgenomen in bijlage 2 van haar bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken Instelling besproken worden tijdens de initiële begrotingsopmaak of de begrotingscontrole en kunnen hiertoe bijkomende kredieten worden toegekend.

Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée cidessus était inférieure au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’Institution, dont question à l’annexe 2 du présent contrat d’administration, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des cr ...[+++]


Een redelijke initiële testenreeks zou kunnen bestaan uit opsporen van fecaal occult bloedverlies, een bloedonderzoek voor opsporen van infectie, anemie of lymfoproliferatieve aandoening, diabetes, nierfunctiestoornis of dehydratie, hypo- of hyperthyreoïdie en urineonderzoek voor infectie of nieraandoening.

Une série de tests initiaux pourrait consister à rechercher la présence de sang occulte dans les selles, à effectuer un bilan sanguin pour détecter l’éventuelle présence d’infection, d’anémie ou d’affection myéloproliférative, de diabète, de trouble de la fonction rénale ou de déshydratation, d’hypo ou hyperthyroïdie ainsi qu’un examen urinaire pour détecter l’éventuelle présence d’ infection ou de maladie rénale.


De invloed van het relatief risico op het aantal bijkomende gevallen zou het grootste zijn in het eerste jaar van het initiële gebruik van een orale contraceptie met gecombineerde COC's, als het risico voor VTE (veneuze trombo-embolie) voor alle gecombineerde COC's het hoogst is. Het toegenomen risico voor veneuze trombo-embolie als gevolg van het gebruik van COC’s is evenwel duidelijk minder dan het risico als gevolg van een zwangerschap (geraamd op 60/100.000 zwangerschapjaren).

L’effet du risque relatif sur le nombre de cas supplémentaires serait le plus élevé durant la première année de la première utilisation d’une contraception orale par des COC, comme le risque de TEV (thromboembolie veineuse) est le plus élevé pour tous les COC. Le risque accru de thromboembolie veineuse consécutif à l’utilisation de COC est néanmoins nettement plus faible que le risque lié à une grossesse (estimé à 60/100 000 années de grossesse).


Vóór randomisering ondergingen alle patiënten een initiële observatieperiode om de behoefte aan RBC-transfusie te bevestigen en om de hemoglobineconcentratie (het vastgestelde punt) te bepalen dat de individuele eindpunten voor hemoglobinestabilisatie en transfusie zou moeten definiëren.

Avant la randomisation, tous les patients ont participé à une période d’observation initiale pour confirmer le besoin d’une transfusion de globules rouges et identifier la concentration d’hémoglobine (le point de référence) qui définirait les résultats de stabilisation de l’hémoglobine et de transfusion de chaque patient.


Initiële behandeling zou een combinatie van spironolactone en andere antihypertensiva moeten zijn.

Le traitement d’attaque devrait consister en une association de la spironolactone avec d’autres antihypertenseurs.


Initiële behandeling zou een combinatie van spironolacton en andere antihypertensiva moeten zijn.

Le traitement initial devrait consister en une association de la spironolactone avec d’autres antihypertenseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de initiële' ->

Date index: 2023-02-27
w