Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou bijvoorbeeld moeten aangegeven " (Nederlands → Frans) :

Er zou bijvoorbeeld moeten aangegeven worden dat de werkkledij en de werkhandschoenen die worden gebruikt voor het toedienen van fytofarmaceutische producten, in overeenstemming moeten zijn met de risico’s die vermeld staan op het etiket van de betreffende producten en dat diezelfde werkkledij en –handschoenen in geen enkel geval gebruikt mogen worden voor de manipulatie van plantaardige teeltproducten.

Il faudrait, par exemple, indiquer que les vêtements de travail et les gants destinés à être utilisés pour l’application de produits phytopharmaceutiques doivent être conformes aux phrases de risque spécifiées sur l’étiquette de ces derniers et qu’en aucun cas ces mêmes vêtements de travail et gants ne peuvent être utilisés lors de la manipulation des produits végétaux récoltés.


Er zou bijvoorbeeld kunnen aangegeven worden dat de afstelling van het spuittoestel minstens 1 keer per jaar moet worden gecontroleerd om een uniforme verstuiving van de fytofarmaceutische producten op het veld te garanderen.

Il devrait, par exemple, être indiqué qu’au moins annuellement le réglage du pulvérisateur devrait être vérifié et, le cas échéant, modifié afin de garantir la pulvérisation uniforme des produits phytopharmaceutiques au champ.


- Daarnaast zou beter moeten aangegeven worden wat juist bedoeld wordt met de term “inspectie”, door bijv. een definitie of een verwijzing naar andere wetgevende teksten (bijv. Verordening (EG) Nr. 882/2004, waar de termen “officiële controle” en “inspectie” worden gedefinieerd).

- De plus, il vaudrait mieux spécifier ce qu’on veut exactement dire avec le terme " inspection" , via par exemple une définition ou une référence à d’autres textes législatifs (par exemple, le Règlement (CE) N°882/2004 où les termes " contrôle officiel" et " inspection" sont définis).


Er zou bijvoorbeeld moeten worden onderstreept dat het belangrijk is om voor het ‘R & D’ 2 -proces de juiste productconcentratie, de juiste temperatuur en de juiste inwerkingstijd te gebruiken.

Il serait nécessaire, par exemple, d’insister sur le fait qu’il est important pour le processus de ‘N & D’ 2 d’utiliser la bonne concentration de produit, la bonne température et le bon temps d’action.


De gids vermeldt bijvoorbeeld dat de wasbakken moeten beschikken over “geschikte middelen voor het reinigen van de handen” en “geschikte middelen voor het hygiënisch drogen van de handen”, maar er zou moeten aangegeven worden wat men hieronder verstaat (zeep, papier voor eenmalig gebruik, …).

On devrait préciser ce qu’on entend par là (savon, essuies en papier à jeter, …).


Nochtans zou bijvoorbeeld de aanwezigheid van Listeria moeten worden nagegaan.

Or, par exemple, la présence de Listeria devrait être recherchée.


Het Wetenschappelijk Comité benadrukt dat ook als een andere bewaringsmaatregel wordt toegepast, een CCP kan worden toegekend; zo zou bijvoorbeeld in het geval van gekookte ham een CCP moeten worden toegekend gezien het gevaar voor Clostridium botulinum.

Le Comité scientifique insiste sur le fait que, même lorsqu’il existe un autre traitement de conservation, par exemple, dans le cas du jambon cuit, un CCP devrait être attribué, vu le danger de Clostridium botulinum.


Het systeem van aanbestedingen zou het mogelijk moeten maken om meerdere leveranciers te kiezen, zodat eventuele bevoorradingsproblemen vermeden worden; de toepassing van het systeem van de categorie F (vaste financiële tegemoetkoming voor geneesmiddelen die gebruikt worden voor een identieke of analoge indicatie) op nieuwe geneesmiddelengroepen die aanleiding geven tot hoge uitgaven (bijvoorbeeld: sartanen); voor een aantal welbepaalde aandoeningen, zou men een systeem kunnen overwegen waarbij een vast bedrag “all-in” wordt ingeste ...[+++]

Le système d’appel d’offres devrait permettre la sélection de plusieurs fournisseurs pour éviter les problèmes d’approvisionnement éventuels ; appliquer le système de catégorie F (intervention financière fixe pour des médicaments utilisés pour une indication identique ou analogue) à de nouveaux groupes de médicaments occasionnant des dépenses importantes (ex : sartans) ; pour certaines pathologies bien déterminées, envisager un système de fixation d’un montant forfaitaire « all-in » par pathologie ciblée (ex. hypertension artérielle ...[+++]


Dat zou er bijvoorbeeld toe kunnen leiden dat sommige patiënten geen agressieve chemotherapie moeten ondergaan als een hormoontherapie even nuttig zou zijn, zonder de bijwerkingen van de chemotherapie.

À terme, cela permettra, par exemple, d’éviter une chimiothérapie agressive à certaines patientes, pour lesquelles se contenter d’une hormonothérapie serait tout aussi efficace et causerait moins d’effets secondaires.


Het verstandig " zonnen" vereist dus de kennis van het huidtype en van de individuele gevoeligheid of MED zoals het bijvoorbeeld in een dermatologische kliniek zou kunnen of moeten bepaald worden.

Le " bronzage raisonné" exige donc une connaissance du type de peau et plus particulièrement du type de peau individuel et de la sensibilité individuelle ou de la DME qui devraient pouvoir être établis par une clinique de dermatologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bijvoorbeeld moeten aangegeven' ->

Date index: 2022-08-14
w