Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Traduction de «zorgvuldig geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor die patiënten moet de risico/baten balans van een behandeling met fenofibraat zorgvuldig geëvalueerd worden.

Pour ces patients, les bénéfices et les risques potentiels d’un traitement par fénofibrate devraient être soigneusement évalués.


Als regel duidt bij patiënten met een normale uitgangswaarde van de LVEF (=50%) een absolute afname van 10% of een daling tot minder dan de 50%- grenswaarde op een verstoring van de hartfunctie. De voortzetting van de behandeling met doxorubicine bij dergelijke patiënten moet zorgvuldig geëvalueerd worden.

En règle générale, chez les patients ayant une valeur initiale de FEVG normale (=50%), une diminution de 10% de la valeur absolue ou une diminution en dessous du seuil de 50% indique un dysfonctionnement cardiaque et dans ce cas, le traitement par le chlorhydrate de doxorubicine devra être envisagé avec prudence.


Bij de keuze om te starten met een behandeling met APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, moeten de behandelingsgeschiedenis van de individuele patiënt en de virale resistentie tegen de verschillende middelen zorgvuldig geëvalueerd worden.

Lors de l’instauration du traitement par APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, les antécédents thérapeutiques de chaque patient et l'analyse des profils de mutations associés aux différents antirétroviraux devront être évalués avec attention.


De uitgebreide analyse van deze studieresultaten (Kerkhoffs et al., 2010) houdt rekening met gekende effecten, in het bijzonder de bewaarduur van de bloedplaatjesconcentraten en de totale hoeveelheid toegediende bloedplaatjes, die zorgvuldig geëvalueerd werden.

L’analyse détaillée des résultats de cette étude (Kerkhoffs et al., 2010) tient compte des effets connus, en particulier la durée de conservation des concentrés plaquettaires et la quantité totale de plaquettes administrées qui ont été soigneusement évaluées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke blijvende stijging van de PSA-spiegels bij patiënten die behandeld worden met finasteride 5 mg moet zorgvuldig geëvalueerd worden en ook de mogelijkheid van slechte therapietrouw aan finasteride 5 mg moet in overweging worden genomen.

Toute augmentation importante du taux d’APS chez les patients traités par 5 mg de finastéride doit faire l’objet d’une évaluation minutieuse en tenant compte de la possibilité de non-respect du traitement par 5 mg de finastéride.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines De voorzorgsmaatregelen in verband met het besturen van een voertuig of het werken met machines, waar nauwkeurige reflexen vereist zijn, dienen zorgvuldig geëvalueerd te worden bij epilepsiepatiënten.

Conduite de véhicules et utilisation de machines En cas de conduite de véhicules ou de manipulation de machines pour lesquels des réflexes précis sont requis, les mesures de précaution à prendre seront soigneusement évaluées chez les patients épileptiques.


Patiënten met tekenen of symptomen die overeenkomen met die van autoimmuunziekten dienen zorgvuldig geëvalueerd te worden en de baat-risico balans van een voortgezette therapie dient opnieuw beoordeeld te worden (zie ook Endocriene stelsel in rubrieken 4.4 en 4.8).

Les patients présentant des signes ou symptômes compatibles avec une affection auto-immune doivent être évalués avec soin et le rapport bénéfice/risque de la poursuite du traitement par interféron doit être réévalué (voir aussi Système endocrinien aux rubriques 4.4 et 4.8).


Neuromodulatie (SCS en IADP) kan enkel worden overwogen voor een zorgvuldig uitgekozen groep patiënten die uitgebreid door een geheel multidisciplinair team van pijnspecialisten binnen een ervaren en gespecialiseerde pijnkliniek werden geëvalueerd.

La neuromodulation (SCS et IADP) ne peut être envisagée que chez certains patients soigneusement sélectionnés après une évaluation approfondie par une équipe véritablement multidisciplinaire composée de spécialistes de la douleur, dans un centre expérimenté, spécialisé dans le traitement de la douleur.


Patiënten met een actieve hartaandoening, een nieuw vermoede hartaandoening, RCRI ≥ 3 of een slechte hartcapaciteit moeten zorgvuldig worden geëvalueerd met een niet-invasief hartonderzoek voor het optimaliseren van de primaire hartbehandeling of secundaire profylaxe, indien aanwezig.

Les patients souffrant d’une cardiopathie active, d’une supicion récente de cardiopathie, dont l’IRCM ≥ 3 ou présentant une capacité fonctionnelle cardiaque médiocre, doivent faire l’objet d’une évaluation prudente au moyen d’un test cardiaque non invasif afin d’optimiser le traitement cardiaque primaire ou d’appliquer une prophylaxie secondaire, s’il y a lieu.


Patiënten met een hartaandoening Patiënten met een hartaandoening, met risicofactoren voor hartfalen of met een voorgeschiedenis van nierfalen dienen zorgvuldig te worden gecontroleerd en elke patiënt met tekenen of symptomen die overeenkomen met hart- of nierfalen dient geëvalueerd en behandeld te worden.

Patients présentant des pathologies cardiaques Les patients présentant des pathologies cardiaques, des facteurs de risque de survenue d’insuffisance cardiaque ou des antécédents d’insuffisance rénale devront être étroitement surveillés, et tout patient présentant des signes ou des symptômes évocateurs d’une insuffisance cardiaque ou rénale doit faire l’objet d’une évaluation et être traités.




D'autres ont cherché : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     zorgvuldig geëvalueerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgvuldig geëvalueerd' ->

Date index: 2024-08-16
w