Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgverstrekkers de handen met water en vloeibaar zeep moeten » (Néerlandais → Français) :

Het dragen van handschoenen betekent dus een significante daling van de besmetting van de handen, handalcohol en neutrale zepen lijken niet ondoeltreffend ten opzichte van het probleem van kruiscontaminatie van C. difficile, de laatste aanbevelingen van de CDC in verband met de handhygiëne tijdens een epidemie van infecties door C. difficile wijzen erop dat de zorgverstrekkers de handen met water en vloeibaar zeep moeten wassen (HICPAC, 2002) na het uittrekken van de handschoenen.

En conséquence, le port de gants diminue significativement la contamination des mains, les solutions hydro-alcooliques et les savons neutres ne semblent pas inefficaces face au problème de la transmission croisée des C. difficile, les dernières recommandations des CDC concernant l’hygiène des mains en période épidémique d’infections à C. difficile soulignent que les soignants se lavent les mains à l’eau et au savon liquide (HICPAC,2002) après le retrait des gants.


In de toiletten of in de nabijheid ervan moet er een wasgelegenheid zijn voor het wassen van handen, voorzien van warm en/of koud drinkbaar stromend water, niet-handbediende kranen (moeten geïnstalleerd worden van zodra wordt verbouwd), vloeibare zeep ...[+++]ier voor eenmalig gebruik of luchtblazers voor het drogen van de handen.

Dans les toilettes ou dans le voisinage immédiat de ces dernières, il doit y avoir des lavabos pour le lavage des mains, équipés d’eau potable chaude et/ou froide et munis de robinets non actionnés à la main (les robinets qui sont actionnés à la main, peuvent rester en place jusqu’à ce que des rénovations soient effectuées), de savon liquide, de papier à usage unique ou de sèche-mains.


Wasbakken voor het reinigen van de handen moeten voorzien zijn warm en koud drinkbaar stromend water (of mengeling van warm en koud water) en van niet-handbediende kranen, vloeibare zeep, hygiënisch droogmiddel (vb. handdoek/papier voor eenmalig gebruik of luchtblazers voor het drogen van de handen,…).

Les lavabos destinés au lavage des mains doivent être équipés d’eau potable courante chaude et froide (ou un mélange eaux chaude et froide) et de robinets qui ne peuvent pas être actionnés à la main, de savon liquide, d’un moyen de séchage hygiénique (ex. de serviettes ou de papier à usage unique ou de sèche-mains à pulsion d'air,…).


- De gebruikte wasbekkens zouden met stromend water moeten zijn uitgerust, zodat de te behandelen lichaamsdelen (handen of voeten) eerst met water en zeep gewassen kunnen worden, vervolgens ontsmet met een ontsmettingsmiddel en daarna gespoeld en gedroogd kunnen worden.

- Les bassins de lavage utilisés devraient être équipés d’eau courante de telle sorte que les parties du corps (mains ou pieds) qui sont à traiter puissent d’abord être lavées avec de l’eau et du savon, puis désinfectées avec un antiseptique et ensuite rincées et séchées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverstrekkers de handen met water en vloeibaar zeep moeten' ->

Date index: 2024-04-24
w