Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgverlening wordt besteed te schatten » (Néerlandais → Français) :

De indicator laat toe om de grootte van de activiteit die aan zorgverlening wordt besteed te schatten en houdt rekening met de variaties van productiviteit verbonden aan de leeftijd.

L’indicateur permet d’estimer l’ampleur de l’activité consacrée aux soins et tient compte des variations de productivité liées par exemple à l’âge.


Zoals uit figuur 4.1 kan afgeleid worden, schatten de zorgverleners het aantal personen met een mondprobleem in de voorziening waar ze werken hoog in (score 1= ‘laag’ en 10= ‘hoog’): aan Franstalige kant gaf 81% van de zorgverleners een score hoger dan 5 en aan Nederlandstalige kant 73%.

Comme cela ressort de la figure 4.1, le personnel soignant estime que le nombre de personnes atteintes d’un problème buccal dans l’institution où ils travaillent est élevé (score 1= ‘faible’ et 10= ‘élevé’): du côté francophone, 81% du personnel soignant ont accordé un score de 5 et ce pourcentage s’élève à 73% pour les néerlandophones.


Aan de ziekenhuizen werd gevraagd om de arbeidstijd in te schatten die besteed wordt aan de coördinatie van kwaliteit en patiëntveiligheid en om dit uit te drukken in aantal voltijds equivalenten (VTE).

Nous avons demandé aux hôpitaux d’estimer le temps de travail en équivalent temps plein (ETP) consacré à la coordination de la qualité et de la sécurité des patients.


Gedurende de voorbije legislatuur werd er aandacht besteed en vooruitgang geboekt in het eHealth dossier om communicatie en informatie-uitwisseling tussen patiënten en zorgverleners te bewerkstelligen en ook MyCareNet werd verder ontwikkeld opdat de SIS-kaart tegen 2013 zou kunnen worden afgeschaft en zorgverleners elektronische voorschriften zouden kunnen uitschrijven.

Au cours de la législature écoulée, une attention spécifique a été consacrée au dossier e-Health et des progrès ont été réalisés en matière de communication et d’échange d’informations entre patients et prestataires de soins. En outre, MyCareNet a encore été développé plus avant en vue de la suppression de la carte SIS d’ici à 2013 et pour permettre aux prestataires de soins d’établir des prescriptions électroniques.


De zorgverleners schatten het aantal personen met een mondprobleem in de voorziening waar ze werken hoog in.

Le personnel soignant estime que le nombre de personnes atteintes d’un problème buccal au sein de l’institution où ils travaillent est élevé.


Het voltijds equivalent (VTE) toegepast op alle actieve beroepsbeoefenaars laat toe om het belang van de werkkracht van de beroepsbeoefenaars in de zorgverlening te schatten.

L’équivalent temps plein (ETP) rapporté au total de praticiens permet d’estimer l’importance de la force de travail des professionnels se consacrant à l’activité de soins.


Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen naar andere zorgverleners, wat kan leiden tot onverantwoorde (cumulatie van) behandelingen, doktershoppi ...[+++]

Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoient leurs patients à cet effet chez d’autres dispensateurs de soins, ce qui peut engendrer (un cumul) des traitements injustifié, un « shopping » médical, des coûts élevés pour les patients et les pouvoirs publi ...[+++]


Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen naar andere zorgverleners, wat kan leiden tot onverantwoorde (cumulatie van) behandelingen, doktershoppi ...[+++]

Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoient leurs patients à cet effet chez d’autres dispensateurs de soins, ce qui peut engendrer (un cumul) des traitements injustifié, un « shopping » médical, des coûts élevés pour les patients et les pouvoirs publi ...[+++]


een kwitantie afleveren na elke verstrekking, die het bedrag vermeldt dat terugbetaald werd door het ziekenfonds, alsook het persoonlijke aandeel en het honorarium- supplement; optimaliseren van de budgetten die besteed worden aan de accreditering en het sociaal statuut via incentives, ter bevordering van de kwaliteit van de zorg en de tariefzekerheid; geen honorariumsupplementen zonder objectieve verantwoording volgens de aard van de verstrekking (risico, timing, .), de kenmerken van de zorgverlener (deskundigheid, erv ...[+++]

fournir une quittance après chaque prestation en reprenant le montant pris en charge par la mutualité, la quote-part personnelle et le supplément d’honoraire ; optimiser les budgets consacrés à l’accrédiation et au statut social dans le cadre d’incitants en faveur de la qualité des soins et de la sécurité tarifaire ; associer les suppléments d’honoraires à une justification objective liée à la nature de la prestation (risque, timing, .), aux caractéristiques du prestataire (expertise, expérience, ) et aux exigences du patient.


2° per kwartaal, de namen en de RIZIV-identificatienummers van de leden van het verpleegkundig personeel en van de verantwoordelijke verpleegkundigen alsmede een uitsplitsing van hun driemaandelijkse activiteit, waaronder met name een overzicht van het aantal uren die besteed werden aan zorgverlening, permanente opleiding, overlegvergaderingen en peer review en andere activiteiten die opgesomd zijn in de vragenlijst.

2° par trimestre, les noms et les numéros d'identification INAMI des membres du personnel infirmier et des infirmiers responsables, et une ventilation de leur activité trimestrielle dont notamment un récapitulatif du nombre d'heures consacrées à la prestation de soins, à la formation permanente, aux réunions de concertation et de peer review et aux autres activités énumérées dans le questionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverlening wordt besteed te schatten' ->

Date index: 2022-04-18
w