Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "zorgverlener zou hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie is verplicht voor elk onderzocht geval in concreto te beoordelen welk voorschrift een voorzichtige zorgverlener zou hebben voorgeschreven in plaats van zich tevreden te stellen met een statistische evaluatie, overigens meer dan beknopt en op zichzelf niet betekenisvol.

La commission a l’obligation d’apprécier in concreto dans chaque cas examiné quelle prescription aurait ordonnée un dispensateur de soins prudent au lieu de se contenter d’une évaluation d’ordre statistique, au demeurant plus que sommaire et non signifiante en soi.


De zorgverlener riep de schending in van de eed van Hippocrates en de schending van het medisch geheim: het door de dienst gevoerde onderzoek vond zijn oorzaak en oorsprong in een aangifte door een confrater die spontaan en zonder enig voorafgaand verzoek het volledige dossier van één van zijn patiënten aan de dienst zou hebben overgemaakt zonder dat het voorafgaandelijk akkoord van die patiënt was gevraagd en nog minder bekomen.

Le dispensateur de soins invoquait la violation du serment d’Hippocrate et une violation du secret médical : l’enquête menée par le service trouvait sa cause et son origine dans une dénonciation faite par un confrère qui aurait transmis, spontanément et hors de toute demande préalable, l’ensemble du dossier d’un de ses patients au service sans qu’ait été demandé, ni moins encore, obtenu, l’accord préalable de ce patient.


Voor het overige blijkt niet uit de procedurestukken dat het RIZIV door de nomenclatuurcode 471026 te laten bestaan de teleologische interpretatie van de geviseerde prestatie zou geaccepteerd hebben en zou toegestemd hebben met de terugbetaling, onder de omstreden code, van de andere prestatie die door de zorgverlener wordt uitgevoerd.

Pour le surplus, les pièces de la procédure ne font pas ressortir qu’en laissant subsister le code de la nomenclature 471026, l’INAMI aurait accepté l’interprétation téléologique de la prestation visée et admis au remboursement, sous le code litigieux, la prestation différente effectuée par le dispensateur de soins.


De GDT’s hebben bovendien de mogelijkheid om via het RIZIV personen die nog niet als zorgverleners (zoals de psychologen) erkend zijn voor bepaalde interventies te betalen. Het oprichten van een functie van referentieverpleegkundige in de psychiatrie is een andere piste om in aanmerking te nemen en zou toelaten de patiënt op te volgen, bv. na een ziekenhuisopname.

La création d’une fonction d’infirmier référent en psychiatrie est une autre piste à envisager, et permettrait de suivre le patient, notamment après une hospitalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In voorliggend geval zou elke betrokken gemeenschap alsnog de mogelijkheid moeten hebben om indien nodig contact op te nemen met de betrokken zorgverlener of met het betrokken gemeentebestuur om een concreet dossier te kunnen bespreken, en dat om haar controletaak met betrekking tot de kwaliteit van de ingezamelde persoonsgegevens uit te voeren.

Dans le cas présent, toute communauté concernée devrait encore être en mesure de contacter, si nécessaire, le prestataire de soins concerné ou l’administration communale concernée afin de pouvoir examiner un dossier concret en vue de la réalisation de sa tâche de contrôle relative à la qualité des données à caractère personnel recueillies.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zorgverlener zou hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverlener zou hebben' ->

Date index: 2021-10-27
w