Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Educatie van zorgverlener
Educatie van zorgverlener over zindelijkheidstraining
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Ondersteuning door zorgverlener
Systeem voor tandheelkundige zorgverlening

Traduction de «zorgverlener worden voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




educatie van zorgverlener over zindelijkheidstraining

enseignement au soignant sur l'entrainement à la continence




elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




ondersteuning van zorgverlener bij zindelijkheidstraining

soutien d'un soignant durant l'entrainement à la continence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer na de monitoring, die ten minste 6 maanden duurt, blijkt dat de zorgverlener zich niet of onvoldoende heeft aangepast, wordt hij opnieuw verzocht binnen de maand zijn verklaringen voor te leggen aan de DGEC. De gegevens van de monitoring en de verklaringen van de zorgverlener worden voorgelegd aan het Comité van de DGEC dat beslist:

Lorsqu’après le monitoring, qui dure au moins 6 mois, il s’avère que le dispensateur de soins ne s’est pas ou pas suffisamment adapté, il est à nouveau prié de présenter ses justifications au SECM dans le mois. Les données du monitoring et les justifications du dispensateur sont soumises au Comité du SECM qui décide :


Als er geen papieren documenten verstuurd moeten worden, betekent dit dat sommige van die documenten (aanvragen om een akkoord van de adviserend geneesheer, ) door een elektronische overdracht zullen worden vervangen, terwijl er voor andere documenten (voornamelijk de zorgvoorschriften) aan elke zorgverlener zal worden gevraagd om ze zorgvuldig te bewaren, zodat ze voorgelegd kunnen worden bij elke controle achteraf; dat geldt voo ...[+++]

Dispenser de transmettre des documents papiers signifie que certains de ces documents (demandes d’accord Médecin Conseil, ) seront remplacés par une transmission électronique, alors que pour d’autres (principalement les prescriptions de soins), il sera demandé à chaque prestataire de les conserver soigneusement de manière à pouvoir les soumettre à tous les contrôles envisagés à posteriori. Ceci concerne surtout les autres prestataires de soins; pour les pharmaciens d'officine, il s'agit essentiellement du remplacement des documents d'assurabilité et des autorisations du médecin conseil.


Wanneer een instelling niet beschikt over de diagnostische of therapeutische middelen die nodig zijn om de pathologie van de patiënt te behandelen dient de patiënt, nadat de eerste hulp verleend werd, overgebracht te worden naar een ander ziekenhuis dat beter aangepast is om hem te behandelen: deze handeling valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer, in het kader van de continuïteit van de zorgverlening en binnen de grenzen van zijn competentie: zij houdt geen verband met het voorwerp van de ...[+++]

Lorsqu'un établissement ne dispose pas des possibilités diagnostiques ou thérapeutiques nécessaires pour traiter la pathologie présentée par le malade, se pose le problème de transfert, après dispensation des premiers soins, du patient vers un autre hôpital mieux adapté à sa prise en charge: cette démarche relève de la seule responsabilité du médecin dans le cadre de la continuité des soins et de la limite de sa compétence: elle sort de l'objet de la question posée.


Aansluitend bij en tot besluit van de beraadslaging op de vorige vergadering, wordt door het Bureau een ontwerp advies voorgelegd m.b.t. het probleem van de continuïteit van de zorgverlening in geval van een disciplinaire schorsing van de geneesheer.

En conclusion de la discussion menée à ce sujet lors de la réunion précédente, le Bureau présente un projet d'avis concernant la continuité des soins aux patients d'un médecin qui fait l'objet d'une suspension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordingen worden voorgelegd aan het Comité dat ofwel het dossier zonder gevolg klasseert, ofwel in zijn schoot 2 auditeurs aanwijst die de zorgverlener, op zijn verzoek, zullen horen, vooraleer een eventuele geldboete uit te spreken.

Les justifications sont soumises au Comité qui, soit classe le dossier sans suite, soit désigne en son sein 2 auditeurs qui entendront le dispensateur, à sa demande, avant de prononcer une amende éventuelle.


De zorgverlener bracht een middel aan dat niet aan de commissie van beroep werd voorgelegd (middel van de inbreuk op de wet van 08.12.1992 op de bescherming van de privésfeer en van art. 138 van de op 14.07.1994 gecoördineerde wet).

Le dispensateur de soins soulevait un moyen non soumis à la commission d’appel (moyen pris de la violation de la loi du 08.12.1992 sur la protection de la vie privée et de l’art. 138 de la loi ASSI coordonnée le 14.07.1994).


De verantwoordingen worden voorgelegd aan het comité dat ofwel het dossier zonder gevolg klasseert, ofwel in zijn schoot 2 auditeurs aanwijst die de zorgverlener, op zijn verzoek, zullen horen, vooraleer een eventuele geldboete uit te spreken.

Les justifications sont soumises au Comité qui, soit classe le dossier sans suite, soit désigne en son sein 2 auditeurs qui entendront le dispensateur, à sa demande, avant de prononcer une amende éventuelle.


De betrokken zorgverlener wordt hierbij ook geïnformeerd dat hij/zij hierbij kan vragen om gehoord te worden door een geneesheer-inspecteur van de DGEC, en dat dit onderhoud deel uitmaakt van het dossier dat aan het Comité wordt voorgelegd.

Le dispensateur de soins concerné est à ce propos également informé qu’il/elle peut demander à être entendu(e) par un médecin-inspecteur du SECM et demander que cet entretien soit versé au dossier qui sera soumis au Comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverlener worden voorgelegd' ->

Date index: 2024-10-17
w