Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgverlener heeft recht » (Néerlandais → Français) :

De meest actuele versie van deze overeenkomst kan ten alle tijden opgevraagd worden aan de coördinatiecel van het Nationaal Intermutualistisch College. o Een zorgverlener heeft recht op toegang tot het netwerk mits e-Health de identiteit

La version la plus récente de cette convention peut à tout moment être obtenue auprès du Collège Intermutualiste National. o Un prestataire de soins a accès au réseau pour autant qu’e-health reconnaisse et


Als individuele zorgverlener heeft u in 2010 van het RIZIV één of meerdere van volgende vergoedingen ontvangen en/of kunt u in de toekomst recht krijgen op deze vergoedingen:

En tant que dispensateur de soins individuel, vous avez obtenu de l’INAMI une ou plusieurs des interventions suivantes en 2010 et/ou vous pouvez y avoir droit à l’avenir :


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de ACSZMW zijn opgesteld ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires ...[+++]


Indien de patiënt een andere zorgverlener die niet tot het medisch huis behoort heeft geraadpleegd (huisarts, verpleegkundige of kinesitherapeut) dan heeft hij geen recht op terugbetaling behalve in de volgende gevallen:

Lorsque le patient consulte un autre dispensateur (médecin, infirmier ou kinésithérapeute) ne faisant pas partie de la maison médicale, il n’a pas droit au remboursement sauf dans les cas suivants :


c. Indien de opname wel een volledige kalendermaand beslaat, is in het geval van opname in een rustoord voor bejaarden voor opgenomen rechthebbenden waarvan is bewezen (bijvoorbeeld op grond van een afschrift van het huishoudelijk reglement waarover de rechthebbende zijn akkoord heeft gegeven) dat de inrichting zich het recht voorbehoudt om paramedische zorgverleners vrij te kiezen, voor die maand enkel het forfait verschuldigd voo ...[+++]

c. Lorsque le séjour couvre un mois civil complet, en cas d’admission dans une maison de repos pour personnes âgées, pour des bénéficiaires admis pour lequel il est prouvé (par exemple sur la base d’une copie du règlement d’ordre intérieur sur lequel le bénéficiaire a marqué son accord) que l’institution se réserve le droit de choisir librement les dispensateurs de soins paramédicaux, seul le forfait prévu pour les médecins généralistes est dû pour ce mois.


De patiënt heeft – tijdens de wachtdienst en binnen het kader van die continuïteit – recht op een analoge/gelijkwaardige zorgverlening, alsof die zorg door de eigen vaste huisarts zou worden verstrekt.

Le patient a droit - durant le service de garde et dans le cadre de la continuité - à des soins analogues/équivalents, comme si les soins étaient dispensés par son propre médecin généraliste.


Als een individuele zorgverlener recht heeft op verschillende soorten RIZIV-vergoedingen en hij deze vergoedingen op eenzelfde rekeningnummer laat storten, moet hij dan toch per type van vergoeding de fiscale bestemmeling ervan aanduiden?

S’il a droit à différents types de paiements INAMI et s’il les fait verser sur un même numéro de compte, le dispensateur de soins individuel doit-il malgré tout en indiquer le destinataire fiscal par type de paiement ?


a) Rechthebbende op geneeskundige verzorging betekent dat men recht heeft op de verzekeringstegemoetkoming voor: prestaties van individuele zorgverleners zoals bv. artsen, tandartsen, apothekers, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, enz. sommige kosten van hospitalisatie, verblijf in rustoorden, enz.

a) Bénéficiaire des soins de santé signifie que l’on a droit à l’intervention de l’assurance pour : des prestations de dispensateurs de soins individuels comme par exemple, les médecins, dentistes, pharmaciens, kinésithérapeutes, praticiens de l’art infirmier, etc. certains frais d’hospitalisation, de séjour en maison de repos, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverlener heeft recht' ->

Date index: 2025-02-02
w