Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Educatie van zorgverlener
Educatie van zorgverlener over zindelijkheidstraining
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Ondersteuning door zorgverlener
Systeem voor tandheelkundige zorgverlening

Traduction de «zorgverlener bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




educatie van zorgverlener over zindelijkheidstraining

enseignement au soignant sur l'entrainement à la continence


ondersteuning van zorgverlener bij zindelijkheidstraining

soutien d'un soignant durant l'entrainement à la continence




elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft andere categorieën van zorgverleners die in de toekomst gegevens zouden kunnen consulteren via het hub & metahub-project, zal het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid per categorie van zorgverlener bepalen welke categorieën van gezondheidsgegevens kunnen worden geconsulteerd.

En ce qui concerne les autres catégories de prestataires de soins qui, à l’avenir, pourraient consulter des données via le projet des hubs & du metahub, le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé déterminera, par catégorie de prestataires de soins, quelles données de santé ces derniers pourront consulter.


Bijgevolg was het ook niet mogelijk om het exact aantal zorgverleners werkzaam in deze organisaties en voorzieningen te kennen om zo een percentage te bevragen zorgverleners te bepalen in functie van representativiteit.

Par conséquent, il n’était pas possible de connaître le nombre exact de personnes travaillant dans ces organisations et institutions afin de pouvoir déterminer un pourcentage de soignants à questionner en fonction de la représentativité.


Omwille van het ontbreken van het exact aanbod aan zorgverleners, die instaan voor de zorg en mondzorg van de personen met beperkingen en kwetsbare ouderen, was het niet mogelijk het aantal te bevragen zorgverleners te bepalen in functie van representativiteit.

Vu le manque de l’offre exacte de soignants qui s’occupent des soins buccaux des personnes limitées et des personnes âgées dépendantes, il n’a pas été possible de déterminer le nombre de soignants à interroger en fonction de la représentativité.


Wat betreft de beschrijving van een therapeutische relatie in het kader van de geneeskunde dient te worden vastgesteld dat binnen de geneeskunde verschillende soorten relaties bestaan, die de mogelijkheid van de zorgverleners om deel te nemen aan de gegevensuitwisseling kunnen bepalen.

Compte tenu de la définition retenue de relation thérapeutique, il convient d’exclure certaines catégories de prestataires de soins en fonction de la finalité de l'échange de données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee voorbeelden: de website van het RIZIV bevat een veelheid aan informatie voor de artsen en de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle heeft bijzondere informatiemodules ontworpen (ook te raadplegen op de website in de rubriek Zorgverleners, algemene info) Met het oog op een versterking van deze vooruitgang, bevat het akkoord artsen-ziekenfondsen een aanbeveling om informatiemiddelen ter beschikking te stellen van het medisch korps. In 2006 zal een panel van artsen worden samengesteld en een steekproef georganiseerd om zo goed mogelijk hun behoeften inzake communicatie te bepalen ...[+++]

Deux exemples : le site internet de l’INAMI contient une multitude d’informations qui leur est destinée; le Service d’évaluation et de contrôle médicaux a développé des modules d’information à l’attention des dispensateurs de soins (consultables sur le site internet, rubrique Dispensateurs de soins, Information générale).


De Koning heeft de bevoegdheid om, na advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, de therapeutische klassen te bepalen, de percentages van de goedkopere voorschriften die moeten worden nageleefd en het aantal verpakkingen die moeten worden voorgeschreven opdat een zorgverlener in aanmerking wordt genomen.

Après avoir reçu l’avis de la Commission nationale médico-mutualiste, le Roi peut déterminer les classes thérapeutiques, les pourcentages des prescriptions meilleur marché qui doivent être respectés et le nombre de conditionnements qui doit être prescrit afin qu’un dispensateur de soins puisse entrer en ligne de compte.


De Dienst voor administratieve controle spreekt - ten laste van de zorgverlener en onder de door de Koning te bepalen voorwaarden - een sanctie van 125 EUR uit per verkeerdelijk opgesteld getuigschrift of opgestelde factuur.

Le Service du contrôle administratif inflige - à charge du dispensateur de soins et aux conditions à définir par le Roi - une sanction de 125 EUR par attestation ou facture établie erronément.


Daarnaast kan elk netwerk - indien dit wenselijk is - bepalen dat de patiënten van de bij hem aangesloten zorgverleners en ziekenhuizen een document met betrekking tot de geïnformeerde toestemming moeten ondertekenen.

Chaque réseau peut par ailleurs demander - s’il le souhaite - que les patients des prestataires de soins et hôpitaux affiliés chez lui signent un document comportant le consentement éclairé.


BERAADSLAGING NR 11/052 VAN 19 JULI 2011 BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN TUSSEN ZORGVERLENERS EN TARIFERINGSDIENSTEN ENERZIJDS EN DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN ANDERZIJDS MET HET OOG OP HET BEPALEN VAN HET VERZEKERBAARHEIDSSTATUUT VAN DE BETROKKEN PATIËNTEN IN HET KADER VAN DE DERDEBETALERSREGELING EN MET HET OOG OP HET VERMIJDEN VAN EEN DUBBELE TENLASTENEMING VAN BEPAALDE KOSTEN VAN ZIEKENHUISOPNAMES

DÉLIBÉRATION N° 11/052 DU 19 JUILLET 2011 CONCERNANT LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE LES PRESTATAIRES DE SOINS ET LES OFFICES DE TARIFICATION, D’UNE PART, ET LES ORGANISMES ASSUREURS, D’AUTRE PART, EN VUE DE LA DÉTERMINATION DU STATUT D’ASSURABILITÉ DES PATIENTS CONCERNÉS DANS LE CADRE DU RÉGIME DU TIERS PAYANT ET EN VUE D’ÉVITER UNE DOUBLE PRISE EN CHARGE DE CERTAINS FRAIS D’HOSPITALISATION


Beraadslaging nr 11/052 van 19 juli 2011 betreffende de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen zorgverleners en tariferingsdiensten enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds met het oog op het bepalen van het verzekerbaarheidsstatuut van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling en met het oog op het vermijden van een dubbele tenlasteneming van bepaalde kosten van ziekenhuisopnames.

Délibération n° 11/052 du 19 juillet 2011 concernant la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre les prestataires de soins et les offices de tarification, d’une part, et les organismes assureurs, d’autre part, en vue de la détermination du statut d’assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers payant et en vue d’éviter une double prise en charge de certains frais d’hospitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverlener bepalen' ->

Date index: 2021-12-06
w