Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgt bijkomend voor bescherming tegen infectie " (Nederlands → Frans) :

Gardasil ® zorgt bijkomend voor bescherming tegen infectie met HPV-types 6 en 11, die beide oorzaak zijn van genitale wratten.

En outre, Gardasil ® assure une protection contre une infection par les HPV de types 6 et 11, qui peuvent causer l’un et l’autre des verrues génitales.


Het effect van serotypevervanging en de potentiële bijkomende PCV10 bescherming tegen AOM en het serotype 19A waren de parameters met de grootste impact op de resultaten.

Les paramètres ayant le plus grand impact sur les résultats ont été identifiés comme étant l’effet du remplacement des sérotypes et la protection supplémentaire potentielle du PCV10 contre l’OMA et le sérotype 19A.


Beide vaccins bieden bescherming tegen infectie met enkele van de belangrijkste HPV-types, die geassocieerd worden met een hoog risico op baarmoederhalskanker (HPV-types 16 en 18).

Ces deux vaccins offrent une protection contre quelques-uns des principaux types de HPV associés à un risque élevé de cancer du col de l’utérus (HPV de types 16 et 18).


Het valt waarschijnlijk te verwachten dat het 10-valent vaccin beter tegen AOM beschermt door de bijkomende bescherming tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae.

En ce qui concerne l’OMA, on peut probablement attendre une protection plus importante du 10-valent par la protection additionnelle sur les Haemophilus influenzae non-typables.


Recentere studies inzake supplementatie of andere studies die in de compilatie van Shao en Hatchkock (2006) niet vermeld staan, hebben voornamelijk tot doel gunstige effecten van luteïne op biologische (biomerkers van luteïne, antioxiderend effect) of klinische parameters (bescherming tegen LMD en cataract, oogscherpte) aan te tonen. Hierbij hebben gespecialiseerde onderzoekers de volgende dosissen gekozen als bijkomende dagelijks ...[+++]

Dans des études plus récentes de supplémentation ou dans d’autres non reprises dans la compilation de Shao et Hatchkock (2006), qui visent essentiellement à mettre en évidence des effets favorables de la lutéine sur des paramètres de type biologique (biomarqueurs de la lutéine, effet antioxydant) ou clinique (protection contre la DMLA et la cataracte, acuité visuelle), les chercheurs spécialisés ont sélectionné comme apport journalier complémentaire en lutéine des doses de 6 mg (Bartlett et Eperjesi, 2007), 9 mg (Cardinault et al., 2003), 10 mg (Huang et al., 2008; Parisi et al., 2008; Khachik et al., 2006; Schalch et al., 2007) et 12 ...[+++]


m moet men niet alleen het basisvaccinatieschema in acht nemen (zie Vaccinatiegids van de Hoge Gezondheidsraad www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin) maar vaak ook bijkomende ziekte-specifieke vaccinaties geven wegens de noodzaak voor uitgebreidere bescherming tegen infectieziekten.

m Il ne suffit pas de tenir compte du schéma vaccinal de base (voir Guide de vaccination du Conseil Supérieur de la Santé - (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin) mais il faut souvent aussi administrer des vaccinations complémentaires spécifiques à une maladie en raison de la nécessité d’une protection plus large contre les maladies infectieuses.


Voor PCV13 wordt aangeraden 2 dosissen toe te dienen in het tweede levensjaar zodat de bescherming tegen de bijkomende serotypes zeker voldoende is (EMEA/H/C/000973; EMEA/H/C/001104) (FDA, 2009).

Pour le PCV13, on conseille d’administrer 2 doses dans la 2 e année de vie pour assurer une protection suffisante contre les sérotypes additionnels (EMEA/H/C/000973; EMEA/H/C/001104) (FDA, 2009).


7.1 Preventie van de overdracht van infecties 7.2 Bescherming tegen toxische factoren

7.1 Prévention de la transmission des infections 7.2 Protection contre les facteurs toxiques


Dit model integreert de effecten van groepsimmuniteit en van serotypevervanging en houdt ook rekening met de mate waarin PCV10 bijkomende bescherming biedt tegen AOM versus PCV13 en met de mate waarin PCV10 een zekere bescherming biedt tegen serotype 19A.

Ce modèle intègre les effets de l’immunité de groupe et du remplacement des sérotypes et tient également compte de la mesure dans laquelle le PCV10 : a) procure une protection supplémentaire contre l’OMA versus le PCV13 et b) apporte une certaine protection contre le sérotype 19A.


In scenarioanalysen worden de hypothesen over groepsimmuniteit, serotypevervanging, mogelijke bijkomende bescherming van PCV10 tegen AOM en 19A, en klinische werkzaamheid uitgebreid onderzocht.

Les hypothèses relatives à l’immunité de groupe, au remplacement des sérotypes, à la protection supplémentaire potentielle du PCV10 contre l’OMA et le sérotype 19A, de même que l’efficacité clinique, sont étudiées de manière fouillée dans les analyses des scénarios.


w